《阿鳳姨ê五度ê空間》

龜kah兔á Koh比賽

listen


插圖: Sherry Thompson
錄音: 吳令宜, 蔣由信, 陳豐惠


Ku kah thò͘-á koh pí-sài.
龜kah兔á koh比賽。
Ku sái chûn.
龜駛船。
Thò͘-á sái hui-ki.
兔á駛飛機。
Ku lāu-sîn chāi-chāi,
龜老神在在,
Kā chûn sái-kòe hái.
Kā船駛過海。
Thò͘-á poe kà Ha-óa-ī-ì,
兔á飛到Ha-óa-ī-ì,
Cháu-khì Oa-i-kí-kì.
走去Oa-i-kí-kì。
Sńg-kà hiám-hiám-á bē-kì--lì(=tit)--khì,
Sńg-kah險險á bē記得去,
Chiah koh sái hui-ki,
Chiah koh駛飛機,
M̄-kò í-keng su-su--khì.
M̄-koh已經輸輸去。