
Gû kah bé pí hok-khì.
牛kap馬比福氣。
Bé kóng: “Bé-á hoan-soa chin khùiⁿ-o̍ah.”
馬講:「馬á hoan-soa真khùiⁿ活。」
Gû kóng: “Chúi-gû kō-e̍k chin sim-sek.”
牛講:「水牛kō-e̍k真心sek。」
Bé kóng: “Thih-gû hō͘ lâng sái.”
馬講:「鐵牛hō͘人駛。」
Gû kóng: “Thih-bé kā lâng chài.”
牛講:「鐵馬kā人載。」
Bé kóng: “Bé-á thoa chiàn-chhia.
馬講:「馬á拖戰車。」
“Lāu gû thoa phòa chhia.”
「老牛拖破車。」
Gû kóng: “Chi̍t ê lâng, sì chiah bé thoa,
牛講:「一個人,四隻馬拖。」
“Chi̍t chiah kim-gû, chi̍t pah ê lâng thoa,
「一隻金牛,一百個人拖。」
“Só͘-í chi̍t chiah gû ài sì-pah chiah bé thoa.”
「所以一隻牛ài四百隻馬拖。」