br>A-li̍p-peh khòaⁿ-tio̍h chi̍t ê siàu-liân-ke,
A-li̍p伯看tio̍h一個少年ke,
Phēng tī chhiū-á-thâu, khùn-kà m̄-chai-chhéⁿ.
Phēng tī樹á頭,khùn-kah m̄知醒。
I siūⁿ kóng: “I ē chhin-chhiūⁿ góa án-ne,
伊想講:「伊會親像我án-ne,」
“Ùi siàu-liân khùn kà l.k.k.”
「Ùi少年khùn kàu l.K.K。」
I tiō kā siàu-liân-ke kiò-ho͘-chhéⁿ.
伊tio̍h kā少年ke叫ho͘醒。
Siàu-liân-ke soah kah A-li̍p-peh khí-oan-ke,
少年ke soah kap A-li̍p伯起冤家,
Kā A-li̍p-peh chhia-chi̍t-ē, tǹg-lap-chē.
Kā A-li̍p伯chhia一下,tǹg-lap坐。
A-li̍p-peh tǹg-chi̍t-ē, ba̍k-chiu chhut hóe-chheⁿ,
A-li̍p伯tǹg一下,目chiu出火星,
Ba̍k-chiu peh-kim, chiah chai khùn chi̍t chhéⁿ,
目chiu peh-kim,chiah知睏一醒,
Siūⁿ kóng: “Ka-chài! Góa iáu sī siàu-liân-ke!”
想講:「Ka-chài!我iáu是少年ke!」