《BONG報bong2選》

| | | 轉寄

厝鳥á

停車場
飛來一隻厝鳥á
伊是thek 烏白色
色kap 形
Kap 故鄉台灣ê 無koh 樣
伊chia 跳hia 跳
飛來飛去
用心警戒
臨機應變
無煩無惱
真自在

Bîn-á-chài ê 食食(chia̍h-si̍t)
天公會賞賜
伊,食、住、行、樂
齊備tī 身上
風thàu伊有一領毛衫
雨來伊歇tī 堅固ê 車腳
腹肚iau 蟲thōa便便
二支翅行動真利便
Kap同伴tī 樹oe
Chiuh-chiuh-chî、chiauh-chiauh-chî
快樂無比

伊m̄是台灣ê厝鳥á
聽無我講ê台灣話
伊ia̍h m̄ 是食米ê鳥á
米kā掖hō͘伊,伊緊飛走去
In 祖公無教伊食米
若是麥á伊可能會kah 意
伊m̄ 免驚共產ê火箭
伊m̄ 免掛慮台灣ê政變
制憲公投beh chhòng啥
天地幾斤重
Kap我有啥tī-tāi

一隻烏貓白肚
跳出來
開貓牙beh咬hit 隻鳥á
好心ê烏鴉á飛來
貓hō͘烏鴉á thóng一下
Ngia̍uh!跳二尺koân
救著厝鳥á一條命
弱肉強食
M̄ 是大丈夫
法治、自由、人權
Chiah 是合法