《台灣諺語鹹酸甜》

| | | 轉寄

戇狗,jiok 飛鳥

阮兜飼一隻悾憨狗,真趣味koh真古錐,伊叫做theh -lih,聽名你就知影是一隻土狗,m̄是,是一隻台灣狗,主人叫Lah-jih ,有平埔族ê血緣,theh-lih 是台灣狗,mā是ùi古早平埔祖先hit時陣生湠落來。

Theh-lih 生做真巧koh真súi,烏喙管,三角目,耳á kiā-kiā,獐仔腳,掃刀尾,腳柱直koh lò ,啥人看著通o-ló :

「Lín hit隻狗á是啥款狗,哪會chiah -súi chiah 靈精!」

台灣狗á,獐仔腳,掃刀尾,iáu有,嘴舌有舌斑,你kā看hō͘明,嘴舌有一跡一跡ê烏斑,真特別ê記號。伊m̄-nā會顧家己ê厝,koh會顧chit箍圍á一四界,烏喙管,三角目hō͘ 人看著會驚,其實Theh -lih伊真好性地,真愛kap人sńg,做你kā摸kā so頭殼無要緊,你若kap伊熟似,後擺就kap你親hò͘-hò͘,khîⁿ-leh kap你sńg,koh會kā你chim。若是看著過路人,穿插chhìn-chhái koh漏chàng,hō͘人看著koh樣koh樣,伊就掠做是pháiⁿ人,會kā伊tòe,kā伊吠,抑是越頭看ùi 厝內,提醒hō͘你知,可能是pháiⁿ人beh來- -ō͘!

最近chiâⁿ愛出去chhit-thô,見若看著我leh 牽o͘-to͘h-bai,伊就peh起來,等beh hō͘你載,巧是有影巧,kah 是狗,猶原有伊戇ê所在,人講「戇狗,jiok 飛鳥」,有夠悾憨to-tio̍h,阮這隻Theh-lih是「戇狗,看蟬蟲仔」,壁堵頂有蟬蟲á,伊那看那吠,koh想beh跳khit去kap蟬蟲a2sng2,有夠古錐,「Theh-lih!kā你安兩kâi 翼,hō͘ 你飛khit去kap 蟬蟲á sńg 好啦!」主人leh 悾,伊Theh-lih mā聽kah 戇戇戇,「戇狗,jiok 飛鳥」,有夠悾憨to-tio̍h。

【註解】: 1.jiok:[追逐]。 2.掃刀尾:嘛有人講做鐮le̍k-á 尾。 3.lò:[高大]。 4.khîⁿ -leh:[黏著]。 5.漏chàng:無整齊,離離落落(li-li lak-lak)。 6.koh 樣:無共款[異樣]。 7.kah 是:既然是。 8.悾憨:khong-khám。