《巴克禮普世版聖經「漢羅+Ruby」試讀本》

| | | 轉寄

巴克禮普世版(試讀本) 彼得前書第一章

1(góa)彼得(pí-tek)()耶穌基督(iâ-so͘ ki-tok)ê使徒(sù-tô͘)(siá)chit(tiuⁿ)phoe(kià)hō͘四散(sì-sòaⁿ)避難(pī-lān)tī Pún-to͘、加拉 太(ka-lia̍p-thài)、Ka-phàⁿ-to-ka、亞西亞(a-se-a)、Pí-chhui-nî khiā(khí)ê上 主(siōng-chú)選 民(soán-bîn)。2 Lín受 揀 選(siū kéng-soán)是 照(sī chiàu)天父(thiⁿ-pē)上 主(siōng-chú)預定(ī-tēng)ê旨意(chí-ì),óa(khò)聖 神(sèng-sîn)來 成 做(lâi chiâⁿ-chò)聖 潔(sèng-kiat),thang順 服(sūn-ho̍k)耶穌基督(iâ-so͘ ki-tok),koh tùi(i)ê(hoeh)(tit)tio̍h潔 淨(kiat-chēng)(goān)上 主(siōng-chú)ê恩 典(un-tián)kah平 安(pêng-an)充 滿(chhiong-móa)lín大家(tāi-ke)

新 活 命(sin oa̍h-miā)ê Ǹg(bāng)
3(goān)(lán)ê(chú)耶穌基督(iâ-so͘ ki-tok)ê天父(thiⁿ-pē)上 主(siōng-chú)(tit)tio̍h o-ló!(chiàu)(i)無限(bû-hān)ê慈悲(chû-pi)通 過(thong-kòe)耶穌基督(iâ-so͘ ki-tok)tùi死 人 中(sí-lâng tiong)koh(oa̍h),hō͘(lán)重 頭 生(têng-thâu-seⁿ),thang(tit)tio̍h新 活 命(sin oa̍h-miā)ê ǹg(bāng),4來 承 受(lâi sêng-siū)hit-ê(ūi)tio̍h lín保 存(pó͘-chûn)天 頂(thiⁿ-téng),bē敗 壞(pāi-hoāi),bē lah-sap,bē衰 退(soe-thè)ê福 氣(hok-khì)。5這是(che sī)beh hō͘ lín chiah-ê通 過(thong-kòe)(sìn)受 上 主(siū siōng-chú)ê大 權 能(tōa koân-lêng)保守(pó-siú),thang(tit)tio̍h準 備(chún-pī)末 日(boa̍t-ji̍t)teh-beh實 現(si̍t-hiān)ê拯 救(chín-kiù)。6 Lín chit-má雖 然(sui-jiân)iáu-teh(siū)種 種(chióng-chióng)ê試 煉(chhì-liān)暫 時(chiām-sî)(sim)艱 苦(kan-khó͘),lín mā tio̍h(ūi)tio̍h án-ne來歡 喜(lâi hoaⁿ-hí)。7這是(che sī)beh證 明(chèng-bêng)lín ê信 心(sìn-sim)堪 得(kham-tit)考 驗(khó-giām)()hiah-ê經 過(keng-kòe)(hóe)鍛 鍊(toàn-liān)猶 原(iû-goân)會敗 壞(ē pāi-hoāi)ê(kim)koh-khah寶貴(pó-kùi),thang tī耶穌基督(iâ-so͘ ki-tok)再 臨(chài-lîm)ê()(tit)tio̍h o-ló、榮 光(êng-kng)kah尊 貴(chun-kùi)。8 Lín雖 然(sui-jiân)m̄-bat(khòaⁿ)tio̍h耶穌(iâ-so͘)mā teh(thiàⁿ)(i),chit-má無 看 見(bô khòaⁿ-kìⁿ)(i)iáu-koh teh信祂(sìn i),lín(ū)用 言語(ēng giân-gí)無法 度(bô͘-hoat-tō͘)表 達(piáu-ta̍t)ê喜樂(hí-lo̍k)。9因為(in-ūi)lín(tit)tio̍h信 仰(sìn-gióng)ê結 果(kiat-kó)就是(chiū-sī)靈 魂(lêng-hûn)ê得救(tit-kiù)。10關 係(koan-hē)chit-ê拯 救(chín-kiù)預言(ī-giân)lín會得(ē tit)tio̍h恩 典(un-tián)hiah-ê先知(sian-ti)已經(í-keng)有研 究(ū gián-kiù)koh詳 細(siông-sè)查 考(cha-khó)。11眾 先 知(chèng sian-ti)ê心 內(sim-lāi)(ū)基督(ki-tok)ê聖 神(sèng-sîn)(tùi)in指示(chí-sī)(lâi)查 考(cha-khó)基督(ki-tok)ê受 苦(siū-khó͘)kah後來(āu-lâi)(tit)tio̍h榮 光(êng-kng)ê預言(ī-giân)(ē)甚 麼(sím-mi̍h) 時期(sî-kî)án(chóaⁿ)實 現(si̍t-hiān)。12上 主(siōng-chú)有啟示(ū khé-sī)hiah-ê先知(sian-ti)hō͘ in(chai),in ê事 奉(sū-hōng)()(ūi)tio̍h家己(ka-kī)卻 是(khiok-sī)(ūi)tio̍h lín。Chiah-ê信息(sìn-sit)chit-má已經(í-keng)óa(khò)tùi(thiⁿ)吹 來(chhoe-lâi)ê聖 神(sèng-sîn)通 過(thong-kòe)福 音(hok-im)ê使者(sù-chiá)(thoân)hō͘ lín;chiah-ê tāi-chì(liân)天使(thiⁿ-sài)迫 切(pek-chhiat)teh thèng(hāu)ài-beh(chai)

聖 潔(sèng-kiat)ê生 活(seng-oa̍h) 13 所以(só͘-í)lín ê(sim)tio̍h準 備(chún-pī)便(piān),tio̍h謹慎(kín-sīn)專 心(choan-sim)ǹg(bāng)耶穌基督(iâ-so͘ ki-tok)再 臨(chài-lîm)ê()(só͘)beh賞賜(siúⁿ-sù)lín ê恩 典(un-tián)。14 Tio̍h(chò)順 服(sūn-ho̍k)ê kiáⁿ(),m̄-thang親 像(chhin-chhiūⁿ)早 前(chá-chêng)lín m̄-bat上 主(siōng-chú)ê()放 縱(hòng-chhiòng)私慾(su-io̍k)。15呼 召(ho͘-tiàu)lín ê()聖 潔(sèng-kiat)ê上 主(siōng-chú),lín本 身(pún-sin)mā tio̍h tī一 切(it-chhè)ê行 為(hêng-ûi)聖 潔(sèng-kiat)。16聖 經(sèng-keng)有記載(ū kì-chài):Lín tio̍h聖 潔(sèng-kiat)因為(in-ūi)我是(góa sī)聖 潔(sèng-kiat)。((chù)(lāi)19:2) 17 Lín祈禱(kî-tó)ê()求叫(kiû-kiò)無 偏 心(bô phian-sim)(chiàu)ta̍k(lâng)ê行 為(hêng-ûi)來 審 判(lâi sím-phòaⁿ)ê Hit(ūi)(chò)天父(thiⁿ-pē)(chiū)tio̍h(ēng)敬 畏(kèng-ùi)ê(sim),tī lín(kià)(kha)ê世間(sè-kan)生 活(seng-oa̍h)。18因為(in-ūi)lín(chai),lín受 贖 回(siū sio̍k-hôe)脫 離(thoat-lī)tùi祖 先(chó͘-sian)流 傳(liû-thoân)hō͘ lín無路用(bô-lō͘-ēng)ê傳 統(thoân-thóng),m̄是用(sī ēng)會敗 壞(ē pāi-hoāi)ê金銀(kim-gîn),19是用(sī ēng)基督(ki-tok)ê寶 血(pó-hoeh)親 像(chhin-chhiūⁿ)無 缺 點(bô khoat-tiám)koh無污點(bô ù-tiám)ê羊羔(iûⁿ-ko)ê(hoeh)。20基督(ki-tok)創 造(chhòng-chō)宇宙(ú-tiū)以 前(í-chêng)to̍h hō͘上 主(siōng-chú)揀 選(kéng-soán),tī chit-ê末 世(boa̍t-sè)chiah(ūi)tio̍h lín顯 現(hián-hiān)出 來(chhut-lâi)。21 Lín通 過(thong-kòe)基督(ki-tok)來信(lâi sìn)上 主(siōng-chú)就是(chiū-sī)hō͘基督(ki-tok)tùi死 人 中(sí-lâng tiong)koh(oa̍h),koh hō͘(i)榮 光(êng-kng)ê Hit(ūi)所以(só͘-í)lín ê信 心(sìn-sim)kah ǹg(bāng),lóng(chāi)上 主(siōng-chú)。22 Lín已經(í-keng)tùi順 服(sūn-ho̍k)真理(chin-lí)來 潔 淨(lâi kiat-chēng)家己(ka-kī),koh kah其他(kî-tha)ê信徒(sìn-tô͘)(ū)純 真(sûn-chin)ê手 足 之 情(chhiú-chiok chi-chêng),tio̍h tùi心底(sim-té)熱 切(jia̍t-chhiat)相 疼(sio-thiàⁿ)。23 Lín已經(í-keng)重 頭 生(têng-thâu-seⁿ),m̄()tùi會敗 壞(ē pāi-hoāi)ê種 子(chéng-chí)()tùi bē敗 壞(pāi-hoāi)ê種 子(chéng-chí)就是(chiū-sī)通 過(thong-kòe)上 主(siōng-chú)ê道理(tō-lí)()活 活(oa̍h-oa̍h)ê,()永 遠(éng-oán)存 在(chûn-chāi)ê真理(chin-lí)。24因為(in-ūi)聖 經(sèng-keng)記載(kì-chài)肉 體(jio̍k-thé)lóng親 像(chhin-chhiūⁿ)(chháu)(i)ê榮 光(êng-kng)lóng親 像(chhin-chhiūⁿ)(chháu)ê(hoe)(chháu)會乾(ē ta)(hoe)會謝(ē siā)。25總 是(chóng-sī)(chú)ê道理(tō-lí)永 遠(éng-oán)存 在(chûn-chāi)。((chù):賽40:6-8) Chit-ê信息(sìn-sit)就是(chiū-sī)(thoân)hō͘ lín ê福 音(hok-im)