《哈佛台語筆記》

| | | 轉寄

你 siōng 掛心 ê 台語文運動近況─蔡正隆博士別世十週年紀念

br>
第十屆世界台語文化營最近 tú tī 台南勞工中心舉辦,報名參加 ê 學員有二百 gōa 人,邀請來參加 ê 學者、運動者有七十人左右,非常盛況。這屆 ê 營隊 siōng 大 ê 特色是教羅派及 TLPA ê 人和諧做伙,鬥陣 khiā 台,因為這是教羅及 TLPA 整合成功,成做「台灣羅馬拼音」(簡稱台羅)以後,頭一遍合作辦營隊。Mā 是「台羅」頭一遍公開面對台語文運動 ê 頭人及支持者。「台羅」是 m̄ 是會 tàng 被接受,這是一個關鍵。兩工 ê 座談,熱烈討論落來,「台羅」整合方案受著與會者 ê 認同及讚揚。
你 tī 十冬前過身 chìn 前,身體狀況 m̄ 是真好 ê 情形之下,猶 koh 非常致意台語文運動,認為台語文運動是台獨運動 ê 根。所以你發起第一屆北美洲台語文夏令會,tī 你 tòa ê 城市 Houston 舉行,邀請國內外重要 ê 台語文運動者來參與。因為參與 ê 人來自世界各地,所以大家同意以後就叫做世界台語文夏令會。第二屆 tī 南加州 ê Irving 舉行,由鄭良光及洛杉磯台文通訊成員主辦。第三、第四屆 tī Hawaii 舉行,由鄭良偉、陳柏壽及我主辦。第五屆以後就徙轉來台灣,由張燦鍙、黃勁連主辦。第六屆改名「世界台語文化營」,猶原是 tī 熱--人舉行,由台南市文化基金會、高雄市台語羅馬字研習會、菅芒花台語文協會、李江卻台語文教基金會共同主辦。第七屆開始由新成立 ê 台灣羅馬字協會接辦。第七屆 tī 淡水真理大學,第八屆 tī 高雄左營,第九屆 tī 台中東海大學。今年是第十屆 ah。這十屆你 kan-taⁿ 參加著第一屆,然後就離開阮 ah。我除了第七屆因為都合無 tú 好無法度參加,其他每屆攏參與有著。雖然我有參加九屆,不過我一定是減你一屆,因為你 chiah-ni̍h 掛心台語文運動,我雖然 mā 仝款致意,但是我猶會有世俗事 ê 纏絆,tan 你已經無任何纏絆 lah,你一定 ta̍k 場攏在場,ta̍k 場攏參加,無管 hit 屆 ê 大會會記得抑是 bē 記得 tī 會前先要求大家默哀三分鐘向你致敬,你攏在場。雖然你攏無發言,但是你攏真認真聽,認真拍 phok-á 鼓勵大家繼續拍拚向前奔跑。
你主張台語文,推 sak 台語文,但是你無堅持用啥物文字來寫,漢字也好,羅馬字也好,lām 寫 mā 好,羅馬字用 tó 一套你 mā 無要緊。你家己就是用你家己 tī 初學小 khóa 會通 ê 漢羅,無調號 ê 方式 tī 咱 ê 內部通訊「燎原」寫報告,甚至咱聯盟 ê 中委會會議你 mā 按呢 teh 寫。
我一向 ê 態度 mā chham 你真仝款,無真堅持書寫方式,雖然我家己 ê 書寫一直攏採取傳統 ê 教會羅馬字。但是人若是 kā 我改做別種拼音方式,我 mā 接受。會記得有一遍我 ê 詩寄去 hō͘ 林央敏主編 ê《茄苳》雙月刊,結果有人 tī 網路寫批 kā 我 tâu,講 kah 氣 phut-phut,講我 ê 詩 hō͘ 人改做別種拼音文字,對作者非常無尊重。我 kan-tan 問講:「Ah 敢有 kā 我 ê 名改掉?若無,就無要緊。」
但是最近我 ê 看法有小 khóa kap 你無仝,自從 2001 年台灣開始實施母語教育,我就開始主張無仝 ê 羅馬字系統應該 ài 開始整合,無應該 koh 發明新 ê 拼音符號。我 tī 年半前辭去哈佛大學 ê 教席轉來台灣師範大學新成立 ê 台灣文化及語言文學研究所教學。今年有機會受教育部聘任做「國語會」委員,開始推 sak 整合拼音系統 ê 任務。「國語會」你一定聽著足 bē 爽 ê,m̄-koh 現此時 ê 國語已經 m̄ 是早前咱所 bē 爽 ê 彼個「國語」,現此時 ê「國語」是「國家語言」ê 簡稱,「國家語言」是台灣這個國家所有 ê 語言。最近,tī 真濟人 ê 用心之下,教羅及 TLPA 已經整合成功,mā 已經通過第十屆世界台語文化營國內外台語文運動 ê 先進及有志 ê 認可。Koh 來就 chhun kap 2001 年新發明出來 ê 通用拼音整合 lah。這關有比頭前 hit 關加真食力,猶未開始接觸,就已經開始筆戰,真遺憾,後來 koh 演變做惡意中傷 ê 人身攻擊。我因為 siuⁿ 過頭認真推 sak 整合工作,soah 變做人 ê 眼中釘,成做箭靶,受傷纍纍。你若看按呢,m̄ 知影會足艱苦心 bē?
經過十冬 ah,我 ê 想法已經有改變─母語教育需要一套整合 ê 拼音文字,早前 hit 款自由書寫 ê 時代應該結束 ah,混亂 ê 書寫方式,一人寫一款 ê 方式,是致使母語教育十冬來推 sak 無啥會行 ê 原因之一。咱攏應該 phah 破自我,thang 成全母語教育,救存母語是 siōng-kài 要緊 ê 代誌,語言第一,文字其次,你講 tio̍h m̄-tio̍h?語言若是死亡,khah 好 ê 符號不過 kan-tan 會 tàng 用來寫彼個語言 ê 墓碑,按呢 koh 有啥物意義?相信你一定會真支持我現在 ê 想法及做法。你去到彼個無紛爭 ê 所在已經十冬 ah,十冬來,我一直照當時寫 hō͘ 你 ê 祭文講 ê,無 koh 再過生日,因為我 ê 生日 chham 你 ê 忌日 hiah-ni̍h 接近。Kā 你報告十年來你所掛心 ê 台語文運動,希望你繼續支持台語文運動,mā 親像當年支持我仝款,繼續支持我行落去,無 hō͘ 我因為受傷害來餒志。