《台語kah魔術》

| | || 轉寄

重陽節0909

重陽節(台語文) Tiông-iông-cheh

九月初九重陽節 Káu-goe̍h chhe-káu Tiông-iông-cheh
現代敬老添話題 Hiān-tāi kèng-noó thiam ōe-tê
長輩聚集展才藝 Tióng-pòe chū-chi̍p tián châi-gē
啥物出頭逐項會 Siáⁿ-mi̍h chhut-thâu ta̍k-hāng ē

九月初九是重陽 Káu-goe̍h chhe-káu sī Tiông-iông
長者智慧愛發揚 Tióng-chiá tì-hūi ài hoat-iông
疼惜序細人有量 Thiàⁿ-sioh sī-sè lâng ū-liōng
是咱心中老英雄 Sī lán sim-tiong lāu eng-hiông

九月初九敬長輩 Káu-goe̍h chhe-káu kèng tióng-pòe
祝咱序大食百歲 Chiok lán sī-tōa chia̍h pah-hòe
智慧善心攏加倍 Tì-hūi siān-sim lóng ka-pōe
身體健康走若飛 Sin-thé kiān-khong cháu ná poe

九月初九敬老人 Káu-goe̍h chhe-káu kèng lāu-lâng
莫予孤單守空房 Mài hoō koo-toaⁿ chiú khang-pâng
出外活動人輕鬆 Chhut-gōa oa̍h-tāng lâng khin-sang
人生開始欲出帆 Jîn-seng khai-sí beh chhut-phâng