《台語chit條路》

| | | 轉寄

《台語chit條路》--加學、加聽,做肥底 ─ 洪惟仁訪問(十九)

電腦頂面用台文

(討論kap電腦有關ê問題,óa天系統、電腦使用hō͘人感覺出處理漢字ê費氣、台語文全面羅馬化了後beh按怎?洪老師提起鄭良偉bat講過伊看全羅所開ê時間是看漢字ê五倍;TLPA,﹝台灣語言音標方案﹞kap教羅ê比較;tī Email{註:電子郵件}頂koân無用聲調無用短線(hyphen)…)

洪:chit-má恁甘願忍受教羅ê無利便?

卵:che chiâⁿ歹講lah。

言:老師,阮Email頂koân無標聲調ô͘!

洪:但是你若用TLPA著會使標聲調a。

言:假使阮用TLPA,阮mā bōe寫數字{註:數字表示聲調}

洪:全部攏無?

卵:阮ê實驗,台語攏無標聲調,阮家己按呢寫攏會通。

敬:以後beh用TLPA mā是有可能a,但是你chit-má mā無拍算beh按怎做,你iá是kā伊看做音標,所以beh看習慣,目前來講iá koh是有困難。

洪:我chit- má beh用TLPA來做字,著是用漢羅ê方式。

敬:照你按呢講,你mā bōe凍直排。

進:所以你應該贊成諺文chiah著。

卵:你連全羅to反對甲按呢,你beh按怎改做諺文?

洪:我無反對ne,我是講無可能a,假使全部羅馬字我mā無贊成,但是改羅馬字好iá是bái咱愛估計a,koh再一點,我ê理想是諺文,khah好tàu,你漢字kap羅馬字khah按怎tàu攏是bái-bái a。假使漢字beh kā廢掉,我想是無可能,你chit- má看,羅馬字無比漢字khah簡單a,伊是好寫,但是歹bat,漢字看ê時chūn加chiok好看,但是khah歹寫、khah歹學。iá koh一點,羅馬字寫ê,若佔兩page,漢字寫ê干taⁿ一page,若改羅馬字,chit- má一ê圖書館愛變兩ê。

卵:咱mài講統一ê文字lah,有一寡環境是用羅馬字khah利便。

洪:無,我贊成愛學羅馬字,因為羅馬字會凍發展科技,iá是講,當做一種ê拼音字。像日本人,伊雖然用アイウエオ,但是羅馬字來講,伊一點仔困擾to無,日本人ê輸入法用a.b.c,伊mā無困擾,但是伊mā無beh kā用羅馬字做in ê文字,in若用英文字,像NATO、GⁿP,是kā當做假名仝款來處理,m̄是拼音字。

言:但是假名著是拼音字。

洪:著,所以咱著愛發展chit款方式ê拼音字。

卵:chit chūn啥麼人beh來設計一套完美ê文字,老師注重ê是形式。

洪:著。

卵:但是chit- má鄭良偉behtheh8一套輸入法hō͘我用我mā無愛用,腔口無仝a。

洪:你若用我ê TLPA,著攏有a,seⁿ也有,siⁿ也有。

言:按呢顛倒費氣,為啥麼?本chiâⁿ免揀ê,chit- má煞可能愛揀a,而且,我讀siⁿ著無希望拍seⁿ ê時chūn mā會出來,按呢我會凍順續練習我ê腔口。

洪:這牽涉ê著是另外一ê問題,將來台灣話beh按怎?世界ê語言,大部分攏是定一ê標準語,講ê時隨在你講,但是寫ê時chūn干taⁿ一款。音ê部分應該愛有一ê標準音,語詞ê部分,看是beh定一ê標準iá是講用並列ê方式。