《台語chit條路》

| | | 轉寄

《台語chit條路》序二

1、
今年,我ùi學校畢業,因為無按算koh讀博士班,會使講正式beh踏入社會。Tī chit-ê過渡ê時期,我一直the想,關係台語文運動,我會當提出啥物觀念,會當做啥物代誌? 採訪計畫是tī chit-ê情形下所想出來--ê,感覺會使來試看māi。 老實講,kàu taⁿ我iā m̄知,hit當陣接「學生台灣語文促進會」(STPA)ê會長,到底是對iá是m̄對,對當teh起步ê學生界台語文運動,kam有產生啥物款無好ê影響?
2、
1991年,大學畢業三冬了後,我順利考入清華ê研究所。Hit種感覺真奇怪,那像以前做學生時所有ê 一寡特權雄雄koh轉來身軀邊。大學畢業hit年,研究所考無tiâu,過無gōa久koh抽著馬祖籤,硬將我kap台灣切斷,學生時代ê熱情kap理想只好暫時khǹg一邊,mā不得不將家己ê觀念kap態度藏起來。 馬祖hia講福州話,語言bē通,對chi̍t-ê tú開始beh舞台語文字化ê我來講,總是感覺淡薄--á失志、淡薄--á苦悶。我趁第二冬khah有閒ê時間,將一寡華文小說翻做台語,退伍了後有整理、phah字。因為著作版權ê問題,驚去惹著一寡麻煩,所以無按算正式出版,總是一寡學校ê台語社團有印來讀。 無的確是因為chit項大家看會著ê成果,koh熱心teh做連線ê空課,得著一寡朋友ê肯定,所以選我出來做STAPA第一任會長。 在我看來,92年二月大家tī交大聚會,提出chi̍t-ê初步ê構想,koh五月初三STAPA順利成立,hō͘我對chit陣朋友有chi̍t-ê印象(無的確是錯誤--ê),我感覺大家lóng真有心、真拚勢,真願意做伙來做一寡代誌。當初我teh想,借chi̍t-ê會,tī半年ê會長任內,應該會當交出一張真sui氣ê成績單hō͘ lán ê社會看。 但是無gōa久,隨發覺幻夢破滅。一方面,大家分散各地,台灣頭kàu台灣尾(實際上是台北kàu台南)lóng有,有地理條件ê制限;另外一方面,大部分ê社團,tī學校內都已經做ka艱苦死,既然校內都霧sà sà,beh哪會有khah加ê氣力做伙來做代誌? Koh一項,因為我研究所以經第二冬,論文ê壓力真大,koh因為《台語學生》ê發行,真chē事務性ê空課mā lóng愛來處理,實在無khah加ê氣力chhōa大家做伙來衝。 《台語學生》會出chia nī捷(一個月三期),大部分ê原因是台大hit邊一寡創社元老ê堅持,一開始我teh想,假使大家矯好勢,而且願意做,我mā免了傷chē精神tī頂峘,m̄-koh hit陣已經有按算,上bái ê情形就是我愛擔起來做。後來,當初話講上大聲--ê,尾也弄港,為著chit件代誌,台大hit邊mā有一寡不滿ê聲音出現。 其實,換另外chi̍t-ê角度來看,因為有出刊ê壓力,所以其實有偵chē稿是逼出來--ê,可能有一寡人hō͘主編催稿催ka擋bē tiâu,姑不二衷寫一下,然後chit篇就是作者chit世人第一篇台語文章(希望m̄是chit世人唯一ê一篇)。《台語學生》另外一項特色是,因為gún無認為lán有法度真緊來統一漢字ê用法,除非社會上有真chē人phah拚teh寫,所以gún無 kā人改字 ,各篇文章ê用字lóng無啥一致,畢竟改用字加khah費氣,有時--á koh會phah pháiⁿ作者ê感情,而且,lin本身ê用字都無一定khah高明,chit點是kap所有其他台語刊物做法無仝ê所在。 93年二月beh改選會長ê時,無人願意出來接,可能是驚無法度應付刊物ê發行kap其他事務性ê空課。 我只好放外外,專心應付我ê畢業論文,一直kàu我畢業,無koh再是學生,自動消失會長資格。 叫學生來做台語文運動實在是先天不良koh兼後天失調,先天不良是因為chit代ê學生囡--á受全面ê北京話教育,台語程度本成就無好(我家己就是chi̍t-ê例,我tòa台北,初中時就已經bē曉講台語,一直kàu大學三年ê時chia開始學轉來);後天失調是,基本上,學生是chi̍t-ê真無穩定ê階級,比較teh學生khah無法度專心做一項代誌,伊tú入來chi̍t-ê曠闊ê世界,對伊來講啥物代誌lóng mā真趣味真新鮮,自然啥物代誌lóng想beh鬥一腳耍看māi,所以chi̍t-ê台語社ê社員,伊可能同時koh去舞政治、舞學運、舞環保、舞女性主義……等等;按另外chi̍t-ê角度來看,台語文字化chit件大工程,tī大環境無配合ê情形下,觀念ê建立無容易,學習ê時間mā愛有夠長,尤其習慣ê建立(改用台語寫物件)koh khah愛家己大ê決心kap行動,會使講,除非伊大學四年ê時間專心teh做chit方面ê物件,若無,beh培養出chi̍t-ê勇腳ê台語文人才--- 想bong想,可能khah早睏khah有眠。 但是,學生有chi̍t-ê特權,就是媒體kā伊惜命命,可能伊ê形象好,hō͘人感覺m̄是為著利益teh做代誌,koh是受高等教育、學問真飽ê一陣人。 我想,這可能是假象,所有ê人lóng應該有覺悟,beh寄望學生做出啥物貢獻,實在無啥實際。 其實,學生早慢mā lóng愛離開學校進入社會,所以tī我ê觀念內,我真希望tī我會長任內,會當chhōa大家實實在在、恬恬--á做出一寡kàu時逞好tiām社會面頭前囂俳ê物件出來,家己ê實力若有夠,才有法度講大聲話,稀罕別人ê pho̍k-á聲是無路用--ê,mā無實際,因為這是teh做理想,m̄是teh做爽--ê。 基本上,我就是以chit種態度kap觀念來面對各校台語社ê朋友,Chit陣做《台語學生》是án-ne,今má提出chit-ê採訪計劃mā是án-ne。
3、
不管是有達成iá是無達成,chit-ê採訪計劃ê提出,有真chē ê企圖tī內底。 對學生chit邊來看,主要是:
(1) 我想beh交接我kap一寡台文工作者ê人際關係,透過採訪,hō͘學生kap工作者熟似。
(2) 想beh盡量招一寡各校台語社新社員,尤其是台大,希望藉採訪ê過程,hō͘ 這寡新ê腳--á khah緊進入狀況,來受工作者拚勢ê精神感染,認真來思考台語文字化ê問題。
(3) 一寡工作者,可能因為觀念ê無仝,會互相攻擊,透過採訪,希望學生加減聽,有chi̍t-ê全面ê了解。因為這寡學生,以後可能會繼續做台語,而且有可能kap目前ê工作者做伙做代誌,若beh合作,總是愛對對方有初步ê了解。
(4) 上重要--ê,希望負責人會當藉chit-pái ê採訪學者一寡實際ê物件,整理錄音帶、用台文處理chia-nih長ê文章、ùi整理ê過程加減學一寡台語詞(chit寡詞可能lin m̄-bat用過、講過)、用整理好ê採訪稿kap受訪者建立進一步ê關係……。
對歸ê台語界iá是社會ê角度來看,主要是:
(1) 藉採訪來肯定工作者ê phah拚,kā工作者做精神上ê鼓勵。
(2) 互相ê溝通、交流,hō͘大家koh khah知影別人teh做啥物,儘量避免人力資源ê浪費。
(3) 上重要--ê,大環境hō͘ lán ê束縛真大,一般台灣文學界,普遍ê lóng看台語文無夠重,上明顯ê例,in teh整理台灣文學史ê時,差不多lóng bē去講著台語文學ê部分,雖然這chia應該是正統ê台灣文學。換另外chi̍t-ê角度來看,文字習慣ê改變,對一寡人來講總是無hia-nih簡單,既然in無beh整理台語方面ê物件 --- 可能in貧憚iá是in無chit-ê才情 --- án-ne lán家己來整理。
4、
關係gún對採訪ê其他態度kap想法,會使參考chit本書ê附錄。簡單講,針對受訪者,採訪ê時陣主要有2 ê重點,chi̍t-ê是受訪者ê出身,另外chi̍t-ê是受訪者對歸ê台語文運動ê看法kap態度,假使chit-ê受訪者有發明啥物台語表記ê方法iá是對用字應該愛按怎按怎有真chē ê意見,基本上m̄是chit-pái採訪ê重點,事實上gún mā khah無趣味。另外,gún mā無希望受訪者對採訪稿ê用字有太chē ê意見iá是想beh主導。當然,這只是原則,因為每chi̍t-ê受訪者ê態度lóng無仝,橫直tio̍h是互相chhiâu策,採訪視beh互相結緣互相熟似,m̄是beh phah pháiⁿ關係--ê。 其實gún所熟似ê台語文工作者mā是有限,總是今má已經起chi̍t-ê頭,mā希望有趣味ê同志,會使就lin所熟似ê台文工作者來做採訪,整理hō͘ khah完整--ê。 Hit陣我答應beh負責採訪計劃kap出《台語學生》22期(試刊1~4期 kap1~18期)ê合訂本,因為經費ê問題,可能合訂本暫時無法度通完成。真希望經費ê問題會當緊得著解決,我tio̍h會使免koh將chit層代誌khǹg tī心肝內。 採訪稿,每一篇ê用字無啥仝款,但是仝一篇內底ê用字是一致--ê。基本上,hō͘大家看著ê用字,是負責人、受訪者、kap定稿ê人(我)所chhiâu策ê結果。Chit本書後壁有字詞表,讀者會使先參考,chia來看採訪稿。 我認為,chi̍t-ê台文ê推廣者,因為伊愛面對各種對台文運動無仝意見ê人,所以in應該全羅kap全漢lóng有法度,án-ne chia khah有說服力,所以chit篇序分別用全羅kap全漢來寫,mā算是自我ê訓練。 我khah貧憚kap儂chìⁿ,m̄-koh,對chi̍t-ê贊成全漢ê人,我會提醒伊仝chi̍t-ê漢字有真chē讀法ê缺點;對chi̍t-ê主張漢羅ê人,我會提醒伊用字愛一致,m̄通仝一字liam mi用漢字liam mi用羅馬字,家己寫法若無一致,lin就無才調要求別人來tè lin,因為人bē看著lin ê方便,但是看著in ê亂。 羅馬字部份採用教會羅馬字,畢竟chit套歷史khah久,用ê人mā khah chē,但是為著記泉州音,參考TLPA(台灣語言音標方案)ê用法加「r」chit-ê符號。Chit本書用Ctex排版軟體來處理,tī chia愛感謝台大外文系張裕宏老師,因為羅馬字標調ê符號是伊解決--ê,mā祝伊早日完成伊當teh進行ê大工程。另外,漢字部分是用BIG-5內碼,為著流通性ê問題,字集無ê字lóng無採用,意思就是完全放棄造字,請讀者了解chit點。 本成我koh想beh整理chit寡負責人對受訪者ê評價,不管是好--ê iá是 iá是bái--ê,mā算是對台語文界提出學生立場ê看法,總是後來並無完成。 對鄭良偉先生、林錦賢先生、陳義仁先生、陳明仁先生kap陳豐惠小姐,mā愛tī chia kā in講一聲失禮,gún有去採訪,但是chit寡ê負責人並無將採訪稿完成。我認為chit-ê採訪稿有伊ê時效性,因為台語文運動當teh發展,假使chit-ê工作者一直有teh做chit方面ê空課,今年ê觀點、態度kap明年可能就會小寡無仝。所以對chit寡台語界ê前輩,只有等待後chōa chhē機會重採訪一遍。 上重要--ê,chit本書ê完成,愛感謝每chi̍t-ê負責人、受訪者ê配合kap用心,尤其是負責人ê辛苦。 希望lán大家lóng繼續phah拚,一方面mā來思考lán家己tī chit-ê台語文運動中ê地位、應該愛做啥物款ê代誌、kap歸ê台語文界愛按怎配合……。Tī chia,lán同齊來祝福,祝福台語文運動早日成功!