《生活e5台語,台語e5生活》

| | | 轉寄

懷念我ê阿媽

十五月圓,m̄-koh kiōng-beh落雨ê款,天頂圓liàn-liàn ê月娘去hō͘烏雲cha̍h去,無chi̍t-khùn-á久,外口phin-phin-phiāng-phiāng ê落雨聲,chi̍t-chūn chi̍t-chūn落無歇,就hō͘我想起故鄉,去想著阿媽。

會記得細漢ê時,因為阿爸、阿母閒thang照顧我,交hō͘阿公、阿媽tòa tī庄跤。Hit-tang-chūn,阿媽tiāⁿ-tiāⁿ kā我āiⁿ leh肩胛頭,去田ni̍h掘蘆筍,伊講我chiâⁿ乖koh bē吵;bat作穡作kah bē記得飼牛奶,我lóng tiām-tiām等niâ,bōe哭mā bōe hoan,實在有夠古意;我真愛tòe tī阿媽ê kha-chhng後,看伊作穡,聽伊kap別人講話。伊歇睏ê時,會講chi̍t-kóa éng過辛苦ê tāi-chì hō͘我聽。伊講作穡人為著顧三頓,透早就起床,舞到三更半暝chiah有thang去睏,有一頓無一頓ê日子kā gín- á chhiâⁿ大漢,實在chiâⁿ艱苦。講到chia伊目屎就liàn-liàn-kō,面色bán-bán kā我講:「作穡人作kah beh死,真辛苦!mā真m̄值!你ài認真讀冊,後過做一個gâu人」。

阿媽煮食ê手路chiâⁿ利害,過年ê時chūn,lóng會chhoân真chē 庄跤ê料理,特別是伊ka-kī種菜頭炊菜頭粿,phang koh好食,伊koh知影我愛食包á粿,過年時á特別去買原料專工做幾粒á hō͘我食;koh親像有beh請人客,伊就chhoân kah chiâⁿ chheⁿ-chhau,hit時chūn無感覺有甚麼了不起,tiāⁿ-tiāⁿ勸阿媽mài koh hiah無閒lah,外口mā lóng買會tio̍h!伊總是講:「外口做ê,thái有我ê好食leh?」;就算伊身體無健,mā ngē beh做。

今年,阿媽因為心臟病,意外來過身去,想著今年ê過年是上尾一pái食著伊煮ê,心肝頭就起酸;我想阿媽伊應該知影ka-kī身體無勇,m̄-koh伊疼惜goán ê心無變,ta̍k年lóng會親身落去煮,早若知影阿媽無法度koh食hiah久,我就會叫伊mài hiah──aih!我感覺人chiâⁿ奇,m̄知寶惜身軀邊ê一切,等到phah無去ê時,chiah知影已經siuⁿ慢lō͘。

我驚過年,驚看著菜頭粿,驚tńg去庄跤,驚去想著hām阿媽做夥tòa ê日子,我知影chit-má koh siàu念mā無chhái-chhiú ā,唯一會tàng做ê是寶惜kap疼痛iáu tī leh世間ê親chiâⁿ朋友;有人講,「心誠則靈」,m̄知天公伯á有聽著無?chit世人若koh有機會,我真想beh親嘴kā伊講一聲:「阿媽,我愛你!」;你kám知──我chiok想你ê!

(作者tī彰化縣富山國小教冊;感謝陳福當老師提供作品)