《台語荒漠甘泉(漢羅版)》

| | | 轉寄

萬事交託主

listen
十一月二一(十一月二十一日)

「Tio̍h (chiong) () ê tāi-chì 交代(kau-tāi) 耶和華(iâ-hô-hoa)。」(詩篇(si-phian) 37:5)

不管(put-kóan) () (ū) 甚麼(sím-mi̍h) ()任何(jīm-hô) ê 重擔(tāng-tàⁿ) lóng (kóng) hō͘ 上帝(siōng-tè) (thiaⁿ)(chiong) kui-ê tāi-chì 交託(kau-thok)(i) ê 手中(chhiú-tiong)。Án-ni (chòe)() (chiū) bōe (siū) tio̍h 世間(sè-kan) ê 紛亂(hun-lōan)衝突(chhiong-thu̍t),kap 掛慮(kòa-lū)事實上(sū-si̍t-siōng)不管(put-kóan) 甚麼(sím-mi̍h) () 準備(chún-pī) (chòe) 甚麼(sím-mi̍h) ()(siū) 甚麼(sím-mi̍h) 考驗(khó-giām),á () (chòe) 日常(ji̍t-siông) 生活(seng-o̍ah) khang-khè,lóng 總講(chóng-kóng) hō͘ 上帝(siōng-tè) (chai)()(chiong) 一切(it-chhè) (hiòng) (i) 講明(kóng-bêng)甚至(sīm-chì) (chiong) 重擔(tāng-tàⁿ) (sià) hō͘ (i)了後(liáu-āu) () (chiū) () koh (ūi) chiah-ê () 憂慮(iu-lū) kap 煩惱(hôan-ló)。Tùi taⁿ (khí)靜靜(chēng-chēng) 工作(kang-chok)認真(jīn-chin)謹慎(kín-sīn)了解(liáu-kái) () () 完全(ôan-chôan) (khò) (i) (lâi) 進行(chìn-hêng) 工作(kang-chok)(chiong) () ê 憂慮(iu-lū) kap () 本身(pún-sin) (chòe) 一伙(chi̍t-hé),ná 重擔(tāng-tàⁿ) 交託(kau-thok) 上帝(siōng-tè)。──R. Leighton

今日(kim-ji̍t) (ûi) (chō) 一個(chi̍t-ê) 信心(sìn-sim) ê 籬笆(lî-pa) (hn̂g)
(thiàⁿ) ê 工作(kang-chok) 充滿(chhiong-móa) hit 中央(tiong-ng)
明日(bêng-ji̍t) 莫得(bo̍h-tit) (khòaⁿ) 籬笆(lî-pa) gōa 遠遠(hn̄g-hn̄g)
無論(bô-lūn) 喜樂(hí-lo̍k) á 憂傷(iu-siong)(i) lóng (ōe) 擔當(tam-tng)

() beh 發現(hoat-hiān) () 可能(khó-lêng)(chiong) () ê tāi-chì 交代(kau-tāi) 耶和華(iâ-hô-hoa)」,除非(tû-hui) () ê () (ū) 符合(hû-ha̍p) tio̍h (i) ê 同意(tông-ì)只有(chí-ū) 通過(thong-kè) 信心(sìn-sim) (lâi) (chòe)假使(ká-sú) () ê 心內(sim-lāi) 甚至(sīm-chì) (ū) 一點點(chi̍t-tiám-tiám) á ê 懷疑(hôai-gî)信心(sìn-sim) (chiū) bōe 發生(hoat-seng) 作用(chok-iōng)(chiong) tāi-chì 交託(kau-thok) 上帝(siōng-tè) () 連續(liân-sio̍k) ê 動作(tōng-chok),m̄ () 孤孤(ko͘-ko͘) (chi̍t) pái (chiū) 夠額(kàu-gia̍h)不管(put-kóan) (i) ê (ín) chhōa () (chin) 意外(ì-gōa),á () (chin) 特別(te̍k-pia̍t) () 平常(pêng-siông)() 無管(bô-kóan) (i) chhōa (kàu) () 山崖(soaⁿ-gâi) jōa (kūn)永遠(éng-óan) m̄-thang (chiong) (ín) chhōa ê () tùi (i) ê (chhiú) (chhiúⁿ) () (lâi)

() 願意(gōan-ì) (chiong) () 一切(it-chhè) ê () lóng 交託(kau-thok) 上帝(siōng-tè),hō͘ (i) (chòe) 決定(koat-tēng) mah?一個(chi̍t-ê) 基督徒(ki-tok-tô͘) 需要(su-iàu) 詳細(siông-sè) 檢驗(kiám-giām) (i) 本身(pún-sin) ê 習慣(si̍p-kòan) kap 見解(kiàn-kái) 看法(khòaⁿ-hoat)因為(in-ūi) (lán) 常常(siông-siông) 陷落(hām-lo̍h)(lia̍h) (chòe) 上帝(siōng-tè) 一定(it-tēng) 同意(tông-ì)。Án-ni chiah (ōe) (ū) (chi̍t) kóa 基督徒(ki-tok-tô͘) (ōe) 著急(tio̍h-kip) kap 驚惶(kiaⁿ-hiâⁿ)顯然(hián-jiân) in () 交代(kau-tāi) in ê (só͘) (chòe) hō͘ (chú)完全(ôan-chôan) 交託(kau-thok) (i)。In the̍h tāi-chì (kàu) (i) ê 面前(bīn-chêng)總是(chóng-sī) 離開(lī-khui) ê ()() koh (chiong) tāi-chì (tòa) tò-tńg。


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.org