《台語荒漠甘泉(漢羅版)》

| | || 轉寄

夠額ê恩典

listen
二月二六(二月二十六日)

(ū) (góa) ê (un)() (chiū) 夠 額(kàu-gia̍h);」(哥林多(ko-lîm-to) (āu) (chu) 12:9)

(ū) 一日(chi̍t-ji̍t)經 過(keng-koè) 一日(chi̍t-ji̍t) ê 辛 苦(sin-khó͘) 工 作(kang-chok)(goá) teh (sái) (chhia) tńg(khì) (chhù) ê ()十 分(cha̍p-hun) ê 厭 倦(ià-siān)心 情(sim-chêng) 鬱 卒(ut-chut)(chin) bái。忽 然(hut-jiân) 頭 腦(thâu-náu) (lāi) 出 現(chhut-hiān)(ū) (goá) ê (un)() (chiū) 夠 額(kàu-gia̍h)。」(kàu) (chhù)(chiū) 掀 開(hian-khui) 聖 經(sèng-keng) chhē (chhut) chit () (),chhē tio̍h,(goá) 回 應(hoê-èng) (kóng):「(chú) ah!確 實(khak-si̍t)(goá) ài 理 所 當 然(lí-só͘-tong-jiân) án-ni (siūⁿ)。」(goá) 即 時(chek-sî) soah (chhiò) 出 聲(chhut-siaⁿ) (lâi)

(kàu) chit ()(goá) chiah 了 解(liáu-kái) 亞伯 拉罕(a-pek-la̍h-hán) hit-ê「(phak) teh (chhiò)」ê 意思(ì-sù)。(參 考(chham-khó) 創 世 記(chhòng-sè-kì) 17:17)Chit (chiat) 聖 經(sèng-keng) hō͘ 一切(it-chhè)(sìn) ê,變 做(pìⁿ-choè) (chin) () (chhiò)(chhì) (siūⁿ)(chi̍t) () 嘴 乾(chhùi-ta) ê ()擔 心(tam-sim) lim siuⁿ-chōe (chúi) soah ōe hō͘ () 乾去(ta-khì)() beh (tùi) () (kóng):「盡 量(chīn-liōng)放 心(hòng-sim) lim,(goá) ê (chúi) 夠 額(kàu-gia̍h) () lim。」(goá) () 彷 彿(hóng-hut) (kìⁿ)tio̍h (chi̍t) (chiah) 老 鼠(niáu-chhí),tī 大 地(toā-toē) 經 過(keng-koè) (chit) () ê 豐 收(hong-siu),iáu 擔 心(tam-sim) () (kàu) (chia̍h)() () ()。Chit ()約 瑟(iok-sek) (tùi) (soè) (chiah) 老 鼠(niáu-chhí) (kóng):「(bián) 煩 惱(hoân-ló)老 鼠(niáu-chhí) ah,(goá) ê 倉 庫(chhng-khò͘) 糧食(niû-si̍t) (ū) 夠 額(kàu-gia̍h) () (chia̍h)。」(goá) () koh (siūⁿ)tio̍h 一個(chi̍t-ê) (lâng) khiā tī 山 頂(soaⁿ-téng)自 言(chū-giân) 自語(chū-gú)(tùi) 家己(ka-kī) (kóng):「(múi) () (goá) 呼 吸(ho͘-khip) hiah-chōe ê 氧 氣(ióng-khì)(goá) 擔 心(tam-sim) ()空 氣(khong-khì) (tiong) ê 氧 氣(ióng-khì) suh 了 了(liáu-liáu)。」大 地(toā-toē) beh (tùi) (i) (kóng):「盡 量(chīn-liōng) 呼 吸(ho͘-khip) ah,(goá) ê 空 氣(khong-khì) 有夠(ū-kàu) () (ēng)。」

天父(thiⁿ-pē) ê kiáⁿ() ah,(choè) 一個(chi̍t-ê) 偉大(úi-tāi) (ū) 信 心(sìn-sim) ê (lâng)小 小(sió-sió) ê (sìn) () chhōa () ê 靈 魂(lêng-hûn) (kàu) 天 堂(thian-tông)偉大(úi-tāi) ê (sìn) () (chiong) 天 堂(thian-tông) (toà) (kàu) () 靈 魂(lêng-hûn) (piⁿ)。──Charles H. Spurgeon

(chú) ê 恩 典(un-tián) 有夠(ū-kàu) (toā) thang 對付(tùi-hù) 任何(jīm-hô) (toā) 狀 況(chōng-hóng)親 像(chhin-chhiūⁿ):
() hō͘ 心 靈(sim-lêng) 驚 惶(kiaⁿ-hiâⁿ) ê (toā) 波 浪(pho-lōng)
() hō͘ (lán) gông-ngia̍h ê 大 風(toā-hong)
(lâng) (só͘) bōe-thang 控 制(khòng-chè)突 然(thut-jiân) (khí) ê 暴 風(po̍k-hong)

(chú) ê 恩 典(un-tián) 有夠(ū-kàu) thang 應付(èng-hù) 任何(jīm-hô) 小 小(sió-sió) 事 件(sū-kiāⁿ)親 像(chhin-chhiūⁿ):
困 擾(khùn-jiáu) (lán) (chiam)(chhì) (chha̍k) tio̍h ê 音影(im-iáⁿ)
(báng)á(thâng) ho͘ⁿ-ho͘ⁿ(kiò) ê (siaⁿ)
車 輪(chhia-lián) koāiⁿ-koāiⁿ(háu) lóng bōe (tiāⁿ)。──Annie Johnson Flint

天 國(thian-kok) ê 銀 行(gîn-hâng) (ū) (toā) (phit) ê 存 款(chûn-khoán),thèng-hāu (lán) ê 信心(sìn-sim) (khì) (niá)天父(thiⁿ-pē) ê 財富(châi-hù) () thang hō͘ () 放 心(hòng-sim)無 限 量(bû-hān-liōng) (khì) (niá)(khì) the̍h。


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.org