《台語荒漠甘泉(漢羅版)》

| | | 轉寄

安靜tī主面前

listen
六月十七(六月十七日)

「Tī in 頭 殼(thâu-khak) (téng) 穹 蒼(kiong-chhong) ê 頂 面(téng-bīn) (ū) (siaⁿ);in (thêng) ê ()(si̍t) (chiū) (pàng) 落來(lo̍h-lâi)。」 (以西結(í-se-kiat) 1:25)

「In (thêng) ê ()(si̍t) (chiū) (pàng) 落來(lo̍h-lâi)。」() 甚 麼(sím-mi̍h) 意思(ì-sù)(lâng) 常 常(siông-siông) (mn̄g)(góa) án-chóaⁿ chiah (ōe) (thiaⁿ)tio̍h (chú) ê 聲音(siaⁿ-im)? Hit ê 祕 訣(pì-koat) (chāi) tī-chia:chiah-ê「活 物(oa̍h-mi̍h)」(以西結(í-se-kiat) 1:5)(thiaⁿ)tio̍h 聲音(siaⁿ-im)(thêng) ê ()(chiong) (si̍t) (pàng) 落來(lo̍h-lâi)

(lán) () bat (khòaⁿ)tio̍h (chiáu)á (hioh)樹 枝(chhiū-ki) (téng)總 是(chóng-sī) in ê (si̍t) iáu teh () 一下(chi̍t-ē)() 一下(chi̍t-ē)但是(tān-sī)一 節(chi̍t-chat) (kóng):「In (thiaⁿ)tio̍h 聲音(siaⁿ-im)(chiū) (thêng) 落來(lo̍h-lâi)(si̍t) () (pàng) 落來(lo̍h-lâi)。」

() kiám bat tī (chú) ê 面 前(bīn-chêng) (chē) á() (kūi) ê ()() ê (lêng) ê (si̍t) iáu teh () mah? 若是(nā-sī) án-ni,()上 帝(siōng-tè) ê 面 前(bīn-chêng) (chiū) () 真 正(chin-chiàⁿ) ê 安 靜(an-chēng)

一個(chi̍t-ê) (lâng) () (kúi) (ji̍t) (chêng)(góa) (kóng):「(góa) (ūi)tio̍h (bó͘) 一 項(chi̍t-hāng) () 祈禱(kî-tó)總 是(chóng-sī) iáu-bōe (tit)tio̍h 回 答(hôe-tap)。」就 是(chiū-sī) (kóng)(i) () 安 靜(an-chēng) 落來(lo̍h-lâi) (thiaⁿ) 上 帝(siōng-tè) ê (ōe) (chiū) 離開(lī-khui)(chiàu) 家己(ka-kī) ê 想 法(siūⁿ-hoat) (khì) (chòe)結 果(kiat-kó) chhòng(kàu) (loān)chhau-chhau,to̍h ài koh 重 來(têng-lâi)

Ah,(lán) 浪 費(lōng-hùi) jōa-chōe 經 歷(keng-le̍k)因為(in-ūi) (lán) 拒 絕(kū-choa̍t) (chiong) (lán) ê 心 靈(sim-lêng) ê (si̍t) (pàng) 落來(lo̍h-lâi),bōe-thang tī 上 帝(siōng-tè) ê 面 前(bīn-chêng) 完 全(oân-choân) 安 靜(an-chēng) 落來(lo̍h-lâi)致到(tì-kàu) 損 失(sún-sit) chōe-chōe ê 時間(sî-kan)默 想(be̍k-sióng) (lán)(i) ê 面 前(bīn-chêng) 安 靜(an-chēng) thèng(hāu) (i) ê 回 答(hôe-tap) (só͘) (tit) tio̍h ê 安 靜(an-chēng)歇 睏(hioh-khùn) kap 平 安(pêng-an)

了 後(liáu-āu)到時(kàu-sî)(lán) beh「走 來(cháu-lâi) 走 去(cháu-khì)親 像(chhin-chhiūⁿ) (siám) nà teh (siám)。」(以西結(í-se-kiat) 1:14)() 直 接(ti̍t-chiap) (khì)(sîn) (só͘) beh (khì) ê 所 在(só͘-chāi)。」(以西結(í-se-kiat) 1:20)

安 靜(an-chēng)!chit () 安 靜(an-chēng) 定 定(tiāⁿ-tiāⁿ)
Lêng (só͘) bōe bat (thiaⁿ)
() (chiáu)á(siaⁿ)
() (hong)(éng) á() (chhiⁿ) ê (iáⁿ)
() tùi 遠 遠(hn̄g-hn̄g) 上 帝(siōng-tè) hia,
Hō͘ 思 鄉(su-hiong) ê 靈 魂(lêng-hûn) 歡 喜(hoaⁿ-hí) 無比(bû-pí)
靜 靜(chēng-chēng) ê (),chiah (ōe) 聽 見(thiaⁿ-kìⁿ)

安 靜(an-chēng)!chit () 安 靜(an-chēng) 定 定(tiāⁿ-tiāⁿ)
溫和(un-hô) 甜蜜(tiⁿ-bi̍t) ê (iáⁿ)
() (thiaⁿ)tio̍h 任何(jīm-hô) 腳步(kha-pō͘) (siaⁿ)
() 耶穌(iâ-so͘) (só͘) chhē 安 慰 者(an-ùi-chiá)
教示(kà-sī) (i) ê 真理(chin-lí)神 聖(sîn-sèng)
充 滿(chhiong-móa)願意(goān-ì) thèng(hāu) ê (lêng)
() () beh (thiaⁿ) (i) ê 信息(sìn-sit)公 正(kong-chèng)
親 愛(chhin-ài) ê 心 靈(sim-lêng)!Ài 安 靜(an-chēng)


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.org