《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Siōng-tè ê si̍t-chāi"

listen

Káu ge̍h jī-la̍k (Káu ge̍h jī-cha̍p-la̍k ji̍t)

"In-ūi goán teh kiâⁿ, sī tùi sìn m̄ sī tùi só͘ khòaⁿ." (Ṳ Ko-lîm-to 5:7)

Chòe chi̍t ê ki-tok-tô͘, lán kiâⁿ tāi-chì sī chiàu sìn-sim, m̄-sī tùi khòaⁿ-kìⁿ ê, Siōng-tè éng bô ài lán pêng kám-kak lâi kiâⁿ sū chòe lâng. Tī lán lāi-bīn ê chū-ngó͘ ài lán pêng kám-kak, sat-tàn iā sī ài lán chiàu kám-kak, tān-sī Siōng-tè ài lán bīn-tùi sū-si̍t, m̄-sī kám-kak. I ài lán bīn-tùi Ki-tok, I ūi lán oân-sêng oân-choân ê kang. Lán it-tān bīn-tùi chiah ê pó-pòe ê sū-si̍t, koh siong-sìn Siōng-tè só͘ kóng chiah ê sū-si̍t, I ōe chiàu-kò͘ lán ê kám-kak kap kám-siū.

Siōng-tè m̄ bat ài lán ēng kám-kak lâi sìn-khò I. I iā bô hō͘ lán kám-kak kóng lán sī í-keng oân-choân sìn-khò I. Tng I khòaⁿ lán ê sìn-khò m̄-sī chiàu kám-kak, chiah ōe hō͘ lán ū kám-kak, hit sî, lán ê sìn-khò sī sìn-khò I ê ōe, sìn-khò chun-siú I ê èng-ún. Chiah ê I só͘ sù ê kám-kak chí-ū tī I ê thiàⁿ tùi kò-pa̍t ê chōng-hóng siōng iú-lī ê sî chiah siúⁿ-sù.

Só͘-í lán bīn-tùi kám-kak kap bīn-tùi Siōng-tè ê si̍t-chāi chi kan ê soán-te̍k. Lán ê kám-kak thang kóng sī chhin-chhiūⁿ hái-iûⁿ, liû-soa hiah-nih bô khó-khò, put-sî teh piàn-hòa, tān-sī Siōng-tè ê si̍t-chāi chhin-chhiūⁿ bān-kó chio̍h-pôaⁿ hiah-nih khó-khò, "Iâ-so͘ Ki-tok, chā-ji̍t kin-á-ji̍t tâng chi̍t iūⁿ, ti̍t kàu tāi-tāi." (Hi-pek-lâi 13:8)

O͘-àm jia-cha̍h I thiàⁿ-thàng ê bīn,
Góa tī I bōe-piàn ê un-tián an-bîn,
Múi pái po̍k-hong tōa-hō͘ chhiong kín-kín,
Góa thang an-ún hioh tī I lāi-bīn.


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.org