《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Īⁿ-siōng"

listen

Káu ge̍h cha̍p-poeh (Káu ge̍h cha̍p-poeh ji̍t)

“Nā bô be̍k-sī īⁿ-siōng, peh-sìⁿ chiū hòng-chhiòng; To̍k-to̍k chip-siú lu̍t-hoat ê, chiū ū hok-khì.” (Chim-giân 29:18)

Ūi-tio̍h beh kìⁿ-tio̍h Siōng-tè, kap I só͘ beh hō͘ lán ê īⁿ-siōng, thèng-hāu Siōng-tè sī chin tiōng-iàu ê. In-ūi lán ê sim chhin-chhiūⁿ hip-siōng ê té-phìⁿ, tī Siōng-tè hia khah tn̂g ê sî-kan, chiū khah chhim ê iáⁿ ìn tī té-phìⁿ lāi, khah chhim ê ìn-siōng. Siōng-tè ê īⁿ-siōng beh ìn tī lán ê sim, lán ài chēng-chēng kú-tn̂g tī Siōng-tè ê kha-chêng. Lán ài chai, tī bô pêng-chēng ê ô͘-bīn sī bōe thang hoán-èng iáⁿ chhut-lâi.

Lán beh ài kìⁿ tio̍h Siōng-tè, lán ê seng-oa̍h sī su-iàu an-lêng kap pêng-chēng. Tùi I lâi ê īⁿ-siōng ōe tōa-tōa éng-hióng lán ê it-seng, chhin-chhiūⁿ súi-súi ê se̍k-iông ōe tòa hō͘ chhau-hoân ê sim pêng-chēng chi̍t-iūⁿ. Kìⁿ tio̍h Siōng-tè it-tēng ōe kái-piàn lán ê jîn-sèng.

Ngá-kok tī Ngá-phok ê tō͘-thâu kìⁿ-tio̍h Siōng-tè, kái miâ kiò Í-sek-lia̍t. Ki-tiân kìⁿ-tio̍h Siōng-tè ê chèng-kù, loán-jio̍k piàn-chòe ióng-kám ê chiàn-sū. To-má kìⁿ-tio̍h Ki-tok liáu-āu, iû hoâi-gî ê ha̍k-seng piàn-chòe tiong-sim khiân-sêng ê sù-tô͘.

Tùi sèng-keng sî-tāi kàu hiān-kim, iā ū chin chōe lâng kìⁿ-tio̍h Siōng-tè ê īⁿ-siōng. Tī cha̍p-poeh sè-kì Eng-kok ê thoân-kàu-su sian-hong, Ui-lîm Khé-lí (William Carey), ū lâng kóng i sī “hiān-tāi thoân-kàu chi pē”. I kìⁿ-tio̍h Siōng-tè liáu-āu, chiū hòng-khì i ê phê-ôe sai-hū ê kang, khì Ìn-tō͘ thoân-tō. Tāi-pi̍t Lí-bûn-su-tùn (David Livingston) kìⁿ-tio̍h Siōng-tè liáu-āu, pàng lo̍h i tī Eng-kok ê it-chhè, chiâⁿ-chòe thoân-kàu-su kap thàm-hiám-ka, tī cha̍p-káu sè-kí kun-tè Chú ê ín-chhōa, kàu Hui-chiu siōng lāi-bīn ê chhim-soaⁿ nâ-lāi thoân-kàu. Sū-si̍t-siōng, iáu ū chiūⁿ chheng ê lâng kìⁿ-tio̍h Siōng-tè, in kin-á-ji̍t tī thiⁿ-piⁿ hái-kak chīn-la̍t ǹg sit-lo̍h ê lâng thoân ki̍p-sî ê hok-im. --- Dr. Pardington

Hiān-chāi beh tī sim-lêng nih chhē tio̍h oân-choân ê siok-chēng sī hui-siông ê hi-hán. In-ūi Siōng-tè put-sî ēng khin-khin sòe-sòe ê siaⁿ tùi lán kóng ōe. Nā sī sè-kài ê siaⁿ-im piàn sòe ê sî, lán chiah ōe thiaⁿ tio̍h Siōng-tè tùi lán kóng khin-khin ê siaⁿ. I kè-sio̍k tùi lán kóng-ōe, sī in-ūi lán ê bô-êng, chhiong-chhiong kông-kông ê seng-oa̍h pun khì lán ê sim, soah thiaⁿ bōe tio̍h I tùi lán kóng ê siaⁿ. --- Frederick William Faber

Tī an-chēng tiong, Chú ah, chhiáⁿ kóng,
Góa thèng-hāu īⁿ-siōng,
Góa sim chēng-chēng teh su-sióng,
Teh ǹg-bāng tiong.

Chú ah, chhiáⁿ kóng,
Tī an-chēng ê sî-kong,
Chú, góa ài kìⁿ Lí ê bīn-iông,
kám-siū tio̍h Lí ê le̍k-liōng.

Lí kóng ê ōe-gí,
Sī sìⁿ-miā chin-chiàⁿ ì-gī.
Thiⁿ sù ê niû-bí,
Sim-lêng tit iúⁿ-chhī.

Po̍k-jîn teh thiaⁿ! Chhiáⁿ kóng-ōe,
Chú ah! m̄-thang chēng-chēng bô hôe.
Góa lêng teh tán, teh chhē,
Lí sù oa̍h-miā ê ōe.


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.org