《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Khòaⁿ-tiōng ka-kī ê loán-jio̍k "

listen


Sì ge̍h chhoe-poeh (Sì ge̍h poeh ji̍t)

"Só͘-í góa ūi-tio̍h Ki-tok lia̍h chiah ê loán-jio̍k, khiàm-kheh, khún-tio̍k, khùn-pek chòe hoaⁿ-hí; in-ūi góa loán-jio̍k ê sî, hoán-tńg ū khùi-la̍t." (Ṳ Ko-lîm-to 12:10)

Téng-bīn ê keng-bûn nā-sī ti̍t-chiap ê hoan-e̍k sī án-ni: “Góa ūi tio̍h Ki-tok ê iân-kò͘, chiū lia̍h bô khùi-la̍t, siū bú-jio̍k, tú-tio̍h hoān-lān, hông kóaⁿ-tio̍k, ji̍p choa̍t-kéng lóng chòe hoaⁿ-hí, in-ūi góa sím-mi̍h sî bô khùi-la̍t, sím-mi̍h sî chiū ōe ná chà-io̍h hiah kiông-béng.” Beh hián-chhut siūⁿ bōe kàu ê le̍k-liōng.

Beh thé-giām tio̍h Siōng-tè ê le̍k-liōng ū kàu ēng ê pì-koat, chiū-sī tng lán pún-sin, lán ê khoân-kéng lóng kiâⁿ kàu bô lō͘ ê tē-pō͘. Tī chit chióng tē-pō͘, lán bōe ūi ka-kī ê khùn-lân, á-sī siū bô kong-pêng ê tùi-thāi khì kiû lâng ê tông-chêng, in-ūi chiah ê sū su-iàu khah tōa ê chiok-hok chiah ū khó-lêng, só͘-í lán beh gióng-bōng Siōng-tè, bêng-pe̍k che goân-lâi sī Siōng-tè tī lán sin-chiūⁿ chòe-kang ê chèng-kù. – A. B. Simpson

So͘-keh-lân chhut-miâ ê thoân-tō-su George Matheson, I nn̄g-lúi ba̍k-chiu sit-bêng, bô khòaⁿ-kìⁿ, bat án-ni kóng, “Góa chhin-ài ê Siōng-tè, góa ūi-tio̍h góa ê mûi-kùi hoe kám-siā Lí chhiau-kè chi̍t chheng pái, khiok m̄-bat ūi-tio̍h góa ê chhì (chí sit-bêng) lâi kám-siā lí chi̍t pái. Góa it-hiòng khòaⁿ-tiōng góa só͘ pē ê si̍p-jī-kè só͘ beh tit-tio̍h siúⁿ ê ūi, khiok bô siūⁿ tio̍h si̍p-jī-kè pún-sin chiū-sī góa hiān-chāi ê êng-kng.”

“Chú ah, kiû Lí kà-sī góa ūi góa ê si̍p-jī-kè lâi hoaⁿ-hí, kà-sī góa bêng-pe̍k chhì ê kè-ta̍t, chí-tiám góa jû-hô tùi thòng-khó͘ ê lō͘ pê kàu Lí ê bīn-chêng, hō͘ góa bêng-pe̍k góa sī thong-kè góa ê ba̍k-sái khòaⁿ-tio̍h góa ê chhái-khēng.”

Khó-lîn ê lâng khòaⁿ bōe tio̍h,
Chhiⁿ-kng chhiò thàu-kè píⁿ-pek chhiū ê hio̍h.


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.org