《台語荒漠甘泉(全羅版)》

"Jîn-seng ê soaⁿ-kok"

listen

Saⁿ ge̍h cha̍p-la̍k (Saⁿ ge̍h cha̍p-la̍k ji̍t)

"sī ūi-ti̍oh lán ê lī-ek." (Hi-pek-lâi 12:10)

Ka-ná-tāi (Canada) soan-kàu-su Ralph Conner só͘ sía ê chu, ū bîo-sía chi̍t ê cha-bó͘ gín-ná ê kò͘-sū. Ū chi̍t ê chá-bó͘ gín-ná mîa kìo chòe Gún (Gwen), i bô ài sīu kà-sī, koh ū chin khut-kîong ê sèng-keh, i ài án-chóaⁿ chòe, chīu beh án-ni chòe, bōe thiaⁿ lâng ê ì-kìan. Ū chi̍t ji̍t i tú-ti̍oh gîam-tīong ê ì-gōa, chhut-sū, soah hō͘ i sin-thé chân-hùi, hêng-tōng put-pīan; i ê hóan-pōan-sèng kèng-ka lī-hāi. Ū chi̍t ji̍t, i tú-tú teh ai-òan ê sî, ū soaⁿ-tē soan-kàu-su lâi kā i khòaⁿ, chit ê soan-kàu-su ū chi̍t ê gōa-hō, kìo "thian-tông su-ki", i ēng soaⁿ-kok chòe phì-jū lâi kóng kò͘-sū:
Tī khí-thâu tē-chīuⁿ bô soaⁿ-kok, chí-ū chi̍t-phìⁿ pîⁿ-îuⁿ, ū chi̍t ji̍t, pîⁿ-îuⁿ ê chú-lâng kîaⁿ tī chit ê tōa pîⁿ-îuⁿ, tùi pîⁿ-îuⁿ mn̄g, "Lí ê hoe tī tó-ūi?" , i hôe-tap: "Góa bô hoe-chéng."
Chú-lâng kā chíau-á kóng chit ê sū, chíau-á chīu tòa lâi kok-chíong ê hoe-chéng, īa tī pîⁿ-îuⁿ ta̍k só͘-chāi. Tī jo̍ah-thiⁿ, pîⁿ-îuⁿ hoat-chhut ta̍k-chíong ê hoe, ū mûi-kùi, n̂g-sek óaⁿ-hoe, ji̍t-thâu hoe (thài-îong hoa, hoe ōe ǹg ji̍t-thâu tńg-se̍h), īa ū âng ê pek-ha̍p-hoe. Kok-sek kok-hêng ê hoe phìan-tē, súi bô pí. Chú lâng khòaⁿ líau chin hoaⁿ-hí, chóng-sī bô khòaⁿ ti̍oh i só͘ sim-ài ê hoe, koh mn̄g pîⁿ-îuⁿ, "Thài ōe bô khòaⁿ ti̍oh thih-sòaⁿ-lîan, gō͘-kap-hoe, chí-hoe, kim-káu-á-mn̂g, kap khui-hoe ê sòe-châng chhīu ah?"
Chíau-á koh tòa lâi chōe-chōe ê hoe-chéng, Chóng-sī chú-lâng lâi ê sî, îu-gôan khòaⁿ bô ti̍oh i só͘ sim-ài ê hoe. Mn̄g kóng, "Góa só͘ ài ê sīong phang, sīong súi ê hoe tī tó-ūi?" Pîⁿ-îuⁿ iu-siong hôe-tap, "Chú-lâng ah, góa lâu-bōe-tîau hiah ê hoe. Hong chi̍t-ē chhe, ji̍t-thâu pha̍k tī góa ê sim-koaⁿ, hoe ko͘-ta khì, chīu hō͘ hong chhe khì lah."
Chīu án-ni, chú-lâng kā sih-nà kóng-ōe, sih-nà sok-tō͘ chin-kín thò͘-chhut kìam-kong, chiong pîⁿ-îuⁿ phòa-chòe nn̄g-pêng, pîⁿ-îuⁿ thòng-khó͘ kàu ai-ai-chhan, ū chhim-chhim bōe kìⁿ-ti̍oh ji̍t ê tōa khang-chhùi. Kúi-ji̍t āu, hô-chhoan kòan chúi tī khang-chhùi, chīu-sī soaⁿ-kok lāi, īa tòa pûi-pûi ê o͘-thô͘ ji̍p-lâi.
Chíau-á koh chi̍t-pái īa-chéng, lo̍h tī soaⁿ-kok lāi, bô kú soaⁿ-kok lāi ū kok chíong ê thai, tîn, tī soaⁿ-piah ê gîam-chi̍oh phāng, ū thih-sòaⁿ-lîan, gō͘-kap-hoe, téng-téng. Tōa châng chhīu tùi kok-té hoat-chhut, chhun chhut i ê e ǹg ji̍t-thâu, chhīu kha ū hiong-pek chhīu chai, kok chíong ê hoe-chháu. Kui ê soaⁿ-kok pìan chòe Chú-lâng sim-ài ê hioh-khùn só͘-chāi, híong-sīu an-lêng hí-lo̍k ê ūi.
Jîan-āu chit ê “Thian-tông su-ki” tùi I kóng, “Sèng Sîn ê ké-chí chīu-sī jîn-ài, hoaⁿ-hí, hô-pêng, thun-lún, chû-pi, sīan-lîong, tiong-sìn, un-jîu, chún-chat.” (Ka-li̍ap-thài 5:22-23) Ū-ê chí ū tī soaⁿ-kok lāi chiah ū. Gún mn̄g kóng, “Sím-mi̍h sī soaⁿ-kok lāi ê hoe?” Bo̍k-su hôe-tap kóng, “Jím-nāi, jîn-ài, kap un-jîu. Put-kò, pîⁿ-îuⁿ tiong īa ū jîn-ài, hí-lo̍k kap hô-pêng ê hoe khui-teh, tān-sī bô soaⁿ-kok tiong ê hoe hiah súi hiah phang.”
Gún tīam-tīam bô tín-tāng ū-hiah-kú, jîan-āu chhùi-tûn tín-tāng, chin khat-bōng teh kóng, “Góa ê soaⁿ-kok ni̍h bô hoe, chí-ū chho͘-chho͘ lāi-lāi ê chi̍oh-thâu.” Bo̍k-su chû-ài hôe I kóng, “Ū chi̍t kang, īa beh ū hoe, chhin-ài ê Gún, Sīong-tè ōe chhē-ti̍oh in, Góan īa it-tēng ōe khòaⁿ-ti̍oh in.”
Chhin-ài ê, tngg lí lâi kàu lí jîn-seng ê soaⁿ-kok ê sî, ài kì-tit chit ê kò͘-sū!

附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版,歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.com.tw