《台語荒漠甘泉(全羅版)》

"Kî-tó ê tāi-kîu-chía"

listen



Chhit ge̍h jī-cha̍p (Chhit ge̍h jī-cha̍p ji̍t)

"Só͘-í lán í-keng ū tōa ê chè-si-thâu, Sīong-tè ê Kíaⁿ Îa-so͘, keng-kè hiah ê thiⁿ, chīu ti̍oh chip-síu só͘ sêng-jīn ê. ... Só͘-í lán ti̍oh hó-táⁿ chīu-kūn un-tían ê chō-ūi, thang sīu lîn-bín, īa tit-ti̍oh un-tían, chòe ki̍p-sî ê pang-chān" (Hi-pek-lâi 4:14,16)

Lán ê kî-tó sīong tōa ê pang-chān sī Chú Îa-so͘ Ki-tok. I sī lán ê pīan-hō͘-sū, sîong-sîong tī Thiⁿ-pē ê bīn-chêng ūi lán thê-chhut chhéng-kîu. I sī lán úi-tāi ê tōa chè-si, ta̍k sè-kí í-lâi, I ê sīong tōa ê chit-bū sī thè lán kîu-chêng, kap kî-tó. I tùi lán the̍h ti̍oh lán ê bô ôan-chôan ê chhéng-kîu-su, tû-khì ù-tíam, kái-chèng chhò-gō͘, jîan-āu kîu Thiⁿ-pē ê hôe-èng. I án-ni chòe sī ū I ê kè-ta̍t kap kong-gī.

Sìn-tô͘ ah, kî-tó bô la̍t? Ài gíong-bōng Ki-tok, in-ūi ū chit ūi tit Sīong-tè só͘ hoaⁿ-hí ê pīan-hō͘-sū í-keng ūi lín ê iau-kîu lâi hôe-èng. Tī sèng-lī beh lâi-lîm ê í-chêng, lín hòng-khì cheng-chìan, I beh siong-sim sit-bōng. I í-keng chiong lí ê mîa-jī phâng tī chhíu tiong kîaⁿ ji̍p kàu chì-sèng-só͘." Thiⁿ-sài the̍h lí ê chiok-hok tī tô͘-tiong teh lâi, Sèng-sîn teh tán lí sìn-sim ê hêng-tōng, hō͘ I tī lí ê sim-tiong sòe-sòe ê siaⁿ kóng chhut tùi Sīong-tè pó-chō só͘ tòa-lâi ê hôe-tap, kóng "Í-keng chîaⁿ lah." (Khé-sī-li̍ok 21:6) --- A.B. Simpson

Sèng-sîn ê kang-chok sī hō͘ lán ê kî-tó thang tit ti̍oh chiap-sīu, chóng-sī lán sîong-sîong bōe-kì-tit chit ê tō-lí. I khé-hoat lán ê sim ōe khòaⁿ chheng-chhó lán ê só͘ su-ìau, hō͘ lán ê sim ōe nńg lo̍h-lâi, chai lán só͘ su-ìau ê sī ǹg kèng-khîan si̍ok-lêng ê sū-bu̍t tiong chi̍p-tiong lâi sīuⁿ. I hō͘ lán bêng-pe̍k Sīong-tè ê khùi-la̍t kap tì-hūi, tī lán su-ìau ê sî sù un-hūi, tùi I ê chin-lí ū sìn-sim, sìn-jīm, bô îo-tāng.

Kî-tó sī chin kî-bīau ê sū, Sam-ūi It-thé ê múi chi̍t-ūi lóng ū chham-ú tī múi chi̍t ê sīu chiap-la̍p ê kî-tó. --- J. Angell James


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版,歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.com