《台語kah魔術》 |
![]() ![]() ![]() |
五月節(台語文)
Goō-goe̍h-cheh
五月初五肉粽節
Goō-goe̍h chhe-goō Bah-chàng-cheh
阿媽縛粽來送禮
A-má pa̍k-chàng lâi sàng-lé
肉粽毋通食傷濟
Bah-chàng m̄-thang chia̍h siuⁿ-chē
若無嘛會傷身體
Nā-bô mā-ē siong sin-thé
五月初五縛肉粽
Goō-goe̍h chhe-goō pa̍k bah-chàng
相招做伙掛香芳
Sio-chio chò-hóe kòa hiuⁿ-phang
香芳會當趕蠓蟲
Hiuⁿ-phang ē-tàng kóaⁿ báng-thâng
予咱豐收好年冬
Hoō lán hong-siu hó-nî-tang
五月初五扒龍船
Goō goe̍h chhe-goō pê-lêng-chûn
鑼鼓齊響有氣氛
Lô-koó chê-hiáng ū khì-hun
拚看啥人著冠軍
piàⁿ khòaⁿ siáⁿ-lâng tio̍h koan-kun
祝咱風調閣雨順
Chiok lán hong-tiâu koh ú-sūn
五月初五來插艾
Goō-goe̍h chhe-goō lâi chhah-hiāⁿ
保咱身體較勇健
Pó lán sin-thé khah ióng-kiāⁿ
逐家插艾佇門埕
Ta̍k-ke chhah-hiāⁿ tī mn̂g-tiâⁿ
台灣平安向前行
Tâi-oân pêng-an hiòng-chêng-kiâⁿ