《巴克禮普世版聖經「漢羅+Ruby」試讀本》

| | | 轉寄

巴克禮普世版(試讀本) 啟示錄第八章

第七個(tē chhit-ê)封 印(hong-ìn)
1羊羔(iûⁿ-ko)(khui)第七個(tē chhit-ê)封 印(hong-ìn)ê()天 頂(thiⁿ-téng)靜 靜(chēng-chēng)(iok)半 點 鐘(pòaⁿ tiám-cheng)()。2然 後(jiân-āu)我 看(góa khòaⁿ)tio̍h hit七個(chhit-ê)天使(thiⁿ-sài)khiā tī上 主(siōng-chú)ê面 前(bīn-chêng),in有領受(ū niá-siū)七 支(chhit-ki)喇叭(lat-pah)。3另 外(lēng-gōa)一個(chi̍t-ê)天使(thiⁿ-sài)phâng金 香 爐(kim hiuⁿ-lô͘)(lâi)khiā tòa祭 壇邊(chè-tôaⁿ piⁿ)(i)有領受(ū niá-siū)(chin)chē(hiuⁿ),thang kah眾 信徒(chèng sìn-tô͘)(chò)(hóe)祈禱(kî-tó)(hiàn)寶 座 前(pó-chō chêng)ê金 祭 壇 頂(kim chè-tôaⁿ-téng)。4香 煙(hiuⁿ-ian)kah眾 信徒(chèng sìn-tô͘)ê祈禱(kî-tó),tùi天使(thiⁿ-sài)ê(chhiú)chhèng(kàu)上 主(siōng-chú)ê面 前(bīn-chêng)。5然 後(jiân-āu)天使(thiⁿ-sài)phâng hit-ê香 爐(hiuⁿ-lô͘)(chiong)祭 壇 頂(chè-tôaⁿ-téng)ê(hóe)貯到 滿(té-kàu móa)chiah hiat落去(lo̍h-khì)地 上(tē-chiūⁿ)隨時(sûi-sî)(ū)tân(lûi)ê(siaⁿ)閃電(sih-nà)kah地動(tē-tāng)

喇叭(lat-pah)
6 Gia̍h七 支(chhit-ki)喇叭(lat-pah)hit七個(chhit-ê)天使(thiⁿ-sài)準 備(chún-pī)好勢(hó-sè)beh pûn。7頭 一個(thâu-chi̍t-ê)天使(thiⁿ-sài)pûn,隨時(sûi-sî)有 雹(ū pha̍uh)kah(hóe)chham(hoeh)piàⁿ(lo̍h)地 上(tē-chiūⁿ)三 份 之一(saⁿ-hūn chi-it)ê()燒燒 去(sio-sio khì)三 份 之一(saⁿ-hūn chi-it)ê樹 木(chhiū-ba̍k)燒燒 去(sio-sio khì)所有(só͘ ū)ê青 草(chheⁿ-chháu)mā lóng燒燒 去(sio-sio khì)。8第二個(tē-jī-ê)天使(thiⁿ-sài)一下(chi̍t-ē)pûn,隨時(sûi-sî)(ū)親 像(chhin-chhiūⁿ)(hóe)teh(sio)ê大 山(tōa-soaⁿ)hiat落海(lo̍h-hái)三 份 之一(saⁿ-hūn chi-it)ê(hái)變 做(piàn-chò)(hoeh)。9海裡(hái-ni̍h)所有(só͘ ū)ê活 物(oa̍h-mi̍h)三 份 之一(saⁿ-hūn chi-it)死去(sí-khì)船 隻(chûn-chiah)(ū)三 份 之一(saⁿ-hūn chi-it)破 去(phòa khì)。10第三個(tē-saⁿ-ê)天使(thiⁿ-sài)一下(chi̍t-ē)pûn,隨時(sûi-sî)(ū)大 粒 星(tōa-lia̍p chheⁿ)tùi天 頂(thiⁿ-téng)lak落來(lo̍h-lâi)親 像(chhin-chhiūⁿ)teh-to̍h ê火把(hóe-pé),lak tī三 份 之一(saⁿ-hūn chi-it)ê江 河(kang-hô)kah水 源(chúi-goân)。11 Chit(lia̍p)(chheⁿ)ê名 叫 做(miâ kiò-chò)苦 艾(khó͘-hiāⁿ)」,三 份 之一(saⁿ-hūn chi-it)ê(chúi)變 苦(piàn khó͘)(chin)chē(lâng) (ūi)tio̍h chiah-ê(chúi)死去(sí-khì)因為(in-ūi)(chúi)變 苦(piàn khó͘)。12第四個(tē-sì-ê)天使(thiⁿ-sài)一下(chi̍t-ē)pûn,(ji̍t)ê三 份 之一(saⁿ-hūn chi-it)(goe̍h)ê三 份 之一(saⁿ-hūn chi-it)(chheⁿ)ê三 份 之一(saⁿ-hūn chi-it),lóng(siū)tio̍h攻 擊(kong-kek)致使(tì-sú)(ji̍t)(goe̍h),chheⁿ ê三 份 之一(saⁿ-hūn chi-it)變 做(piàn-chò)(àm)日時(ji̍t-sî)三 份 之一(saⁿ-hūn chi-it)無光(bô kng)暗時(àm-sî)三 份 之一(saⁿ-hūn chi-it)無光(bô kng)。13然 後(jiân-āu)(góa)koh(khòaⁿ)有聽(ū thiaⁿ)tio̍h一 隻(chi̍t-chiah)空 中(khong-tiong)teh(poe)ê鷹 鳥(eng-chiáu)大 聲(tōa-siaⁿ)(kóng):「有災禍(ū chai-hō)à,有災禍(ū chai-hō)à,tòa tī地 上(tē-chiūⁿ)ê(lâng)有災禍(ū chai-hō)à,因為(in-ūi)其他(kî-tha)三個(saⁿ-ê)天使(thiⁿ-sài)teh-beh koh pûn喇叭(lat-pah)!」