《台語kah魔術》

| | | 轉寄

人客ah來坐

Kā時間搝轉--來時空ê siap縫,1960年代我猶未滿10歲含糊ê記持。印象
中故事大約tī 1968年,Hit年我ê阿母tī高雄熟似兩个姊妹仔伴,一个阮
叫伊大姨,另外一个叫伊阿Chheh姨。細漢ê時阿母tiāⁿ-tiāⁿ chhōa我去
大姨ê徛家,Su當時大姨kah大丈tī大港埔kā人稅厝徛,大丈平時恬靜愛啉
酒配thá-kho͘h,因為肝病致使khah早過身。阿Chheh姨sù-siông去chhōe
大姨開講,Su當時阿Chheh姨大約40歲,hām阿母kah大姨攏chiâⁿ ha̍h-
hâⁿ足有話講。

阿Chheh姨愛啉酒配塗豆,講話氣口江湖味真重,伊若開喙講話我感覺伊是
無正經ê查某,M̄-koh伊對我這个囡仔庀講話輕聲細說,伊hām查埔人講話會
nai來nai去,我m̄知阿Chheh姨teh做啥工課,後--來阿母kā我講伊teh接
人客。接人客是啥職業?人客是啥款人?人客是查埔--ê抑是查某--ê?阿
母講kah足含糊,Beh講閣m̄-káⁿ講清楚,大漢你to̍h知lah。Tī資訊無發達ê
年代無了解阿母ê話,這馬大姨kah阿Chheh姨攏轉去塗州賣鴨卵ah。阿母
講:少年ê時阿Chheh姨是趁食查某,皮膚白喙甜,有查埔緣愛chhoh-kàn-
kiāu。到taⁿ我m̄知影阿Chheh姨ê內心世界,伊無翁m̄-koh有真濟人客,
The̍h kě-chuh(錢)予伊過生活ê人客。

失落ê青春,失去ê年華,Su當時阿Chheh姨因為出世tī散赤ê家庭墮落風
塵,這m̄是伊ê心所願,阿Chheh姨有妖嬌ê身材,出色ê外表,因為散赤屈服
現實。台灣tī hit-ê經濟tú beh起飛ê年代,濟濟查某人國校畢業to̍h去加
工區做穡。阿Chheh姨到底是啥in-toaⁿ墮落風塵徛壁,風塵女郎外表
chhia-iāⁿ表面輕鬆,其實心情沉重,充滿對現實ê無奈。透過in sai-nai
ê聲音kah迷人身影,滿足查埔人ê心,飽足查埔人ê靈,m̄-koh煙火好看時
間無久長,這to̍h是世間ê甘酸苦澀。阿Chheh姨ê遭遇記錄煙花世界ê點點
滴滴,訴盡男女情感ê真真假假。阿Chheh姨雖罔已經無tī人世間,m̄-koh
人客ah來坐,這句話猶原留tī我ê耳孔邊轉踅。

Kā sî-kan giú tńg--lâi sî-khong ê siap-phāng, 1960 nî-tāi
góa iáu-bōe móa 10 hòe hâm-hô͘ ê kì-tî. Ìn-siōng-tiong kò͘-sū
tāi-iok tī 1968 nî, Hit nî góa ê a-bú tī Ko-hiông se̍k-sāi
nn̄g-ê chí-moāi-á-phōaⁿ, Chi̍t-ê goá kiò tōa-î, Lēng-gōa chi̍t-
ê kiò i a-Chheh î. Sè-hàn ê sî a-bú tiāⁿ-tiāⁿ chhōa góa khì
tōa-î ê khiā-ke, Su-tong-sî tōa-î kah tōa-tiūⁿ tī Tāi-káng-
po͘ kā lâng sòe-chhù khiā, Tōa-tiūⁿ pêng-sî tiām-cheng, Ài
lim-chiú phòe thá-kho͘h, In-ūi koaⁿ-pēⁿ tì-sú kah chá kòe-
sin. a-Chheh î sù-siông khì chhōe tōa-î khai-káng, Su-tong-
sî a-Chheh î tāi-iok 40 hòe, hām a-bú kah tōa-î lóng chiâⁿ
ha̍h-hâⁿ chiok ū ōe kóng.

A-Chheh î ài lim-chiú phòe thô͘-tāu, Kóng-ōe khùi-kháu kang-
ô͘-bī chin tāng, I nā khui-chhùi kóng-ōe góa kám-kak i sī bô
chèng-keng ê cha-bó͘, M̄-koh i tùi góa chit-ê gín-á-phí kóng-
ōe khin-siaⁿ sè-soeh, I hām cha-po͘-lâng kóng-ōe ē nai lâi
nai khì, Góa m̄-chai a-Chheh î teh chò siáⁿ khang-khòe, Āu--
lâi a-bú kā góa kóng i teh chiap lâng-kheh. Chiap lâng-kheh
sī siáⁿ chit-gia̍p?Lâng-kheh sī siáⁿ-khoán lâng?Lâng-kheh
sī cha-po͘ a̍h-sī cha-bó͘--ê?A-bú kóng kah chiok hâm-hô͘, Beh
kóng koh m̄-káⁿ kóng chheng-chhó, Tōa-hàn lí to̍h chai lah. Tī
chu-sìn bô hoat-ta̍t ê nî-tāi bô liáu-kái a-bú ê ōe, Chit-má
tōa-î kah a-Chheh î lóng tńg-khì thô͘-chiu bē ah-nn̄g ah. A-bú
kóng:Siàu-liân ê sî a-Chheh î sī thàn-chia̍h cha-bó͘, Phôe-hu
pe̍h chhùi tiⁿ, Ū cha-po͘-iân ài chhoh-kàn-kiāu. Tàu taⁿ góa m̄
chai-iáⁿ a-Chheh î ê lāi-sim sè-kài, I bô ang m̄-koh ū chin-
chē lâng-kheh, The̍h kě-chuh(chîⁿ)hō͘ i kòe seng-oa̍h ê lâng-
kheh.

Sit-lo̍h ê chheng-chhun, Sit-khì ê liân-hôa, Su-tong-sî a-
Chheh î in-ūi chhut-sì tī sàn-chhiah ka-têng tūi-lo̍h hong-
tîn, Che m̄-sī i ê sim só͘ goān, A-Chheh î iau-kiau ê sin-
châi, Chhut-sek ê gōa-piáu, In-ūi sàn-chhiah khut-ho̍k hiān-
si̍t. Tâi-oân tī hit-ê keng-chè tú beh khí-poe ê nî-tāi, Chē-
chē cha-bó͘-lâng kok-hāu pit-gia̍p to̍h khì ka-kang-khu chò-
sit. A-Chheh î tàu-té sī siáⁿ in-toaⁿ tūi-lo̍h hong-tîn khiā-
piah, Hong-tîn lú-lông gōa-piáu chhia-iāⁿ piáu-bīn khin-
sang, Kî-si̍t sim-chêng tîm-tāng, Chhiong-móa tùi hiān-si̍t ê
bô-nāi. Thàu-kòe in sai-nai ê siaⁿ-im kah bê-lâng sin-iáⁿ,
Boán-chiok cha-po͘-lâng ê sim, Pá-chiok cha-po͘-lâng ê lêng,
m̄-koh ian-hóe hó khòaⁿ sî-kan bô kú-tn̂g, Che to̍h-sī sè-kan ê
kam-sng khó͘-siap. A-Chheh î ê cho-gū kì-lo̍k ian-hoa sè-kài ê
tiám-tiám-tih-tih, Sò͘ chīn lâm-lú chêng-kám ê chin-chin ké-
ké. A-Chheh î sui-bóng í-keng bô tī jîn-sè-kan, m̄-koh lâng-
kheh lâi chē, Chit-kù ōe iû-goân lâu tī góa ê hīⁿ-khang-piⁿ
tńg-se̍h.