《台語荒漠甘泉(漢羅版)》

| | | 轉寄

信心ê成長

listen
七月十二(七月十二日)
總是(Chóng-sī) (I) (chai) (goá) (só͘) (kiâⁿ) ê (lō͘)(I) 試煉(chhì-liān) (goá) 了後(liáu-āu)(goá) beh 親像(chhin-chhiūⁿ) () 鍛鍊(thoàn-liān) ê (kim)。」 (約伯記23:10)

暴風(Po̍k-hong) (tiong) 信心(sìn-sim) 增長(cheng-tióng)!Chit () 短短(té-té) ê () (tuì) 一個(chi̍t-ê) 經歷(keng-le̍k) tio̍h (ū) 性命(sìⁿ-miā) 威脅(ui-hia̍p) ê (lâng) () (ū) 何等(hô-téng) (toā) ê 意義(ì-gī)

信心(Sìn-sim) () 上帝(Siōng-tè) (só͘) () ê 力量(le̍k-liōng)實施(si̍t-si) 起來(khí-lâi)() (khoàⁿ) tio̍h (só͘) bōe-thang 看見(khoàⁿ-kìⁿ) ê tāi-chì。(Tuì) 超自然(chhiau-chū-jiân) ê 事物(sū-bu̍t),hō͘ () 可能(khó-lêng) ê (piàn) (choè) 可能(khó-lêng)()信心(sìn-sim)暴風(po̍k-hong) (tiong) 增長(cheng-tióng),tī 靈性界(lêng-sèng-kài) 層次(chân-chhù) ê 擾亂(jiáu-loān)擾亂(jiáu-loān) (tiong) 成長(sêng-tióng)暴風(Po̍k-hong) () (tng) 自然(chū-jiân) (la̍t) 互相(hō͘-siong) 衝突(chhiong-tu̍t) (tiong) 產生(sán-seng) ê;靈性(lêng-sèng) ê 暴風(po̍k-hong) 也是(iā-sī)超自然(chhiau-chū-jiân) (kài) 對反(tuì-hoán) (la̍t) ê 衝突(chhiong-tu̍t) (só͘) 產生(sán-seng) ê. Tī chit (chióng) 衝突(chhiong-tu̍t) ê 氣氛(khì-hun) (tiong)信心(sìn-sim) chhē tio̍h siōng (puî) ê (thô͘),thang (chin) (kín) 成熟(sêng-se̍k)

Siōng (chho͘) siōng (toā) ê (chhiū)() (siⁿ)樹林(chhiū-nâ) (lāi)卻是(khiok-sī) (siⁿ)四面(sì-bīn) (ū) (hong) 吹來(chhe-lâi) 吹去(chhe-khì) ê 曠闊(khòng-khoah) ê 所在(só͘-chāi)狂風(Kông-hong) () (chhe) (oan)(chhe) (chih)彎曲(oan-khiau),hō͘ (i) (piàn) (choè) (toā) 樹頭(chhiū-thâu)

Chiah-ê (chhiū)木料(bo̍k-liāu) siōng 堅定(kian-tēng)木匠(ba̍k-chhiūⁿ) (ēng) (lâi) (choè) 工具(kang-kū) ê (pìⁿ)

Siâng (khoán),tī 靈性(lêng-sèng) (siōng)(tng) () (khoàⁿ) tio̍h 一位(chi̍t-uī) 靈性(lêng-sèng) (ū) 成就(sêng-chiū) ê (lâng)() () kap (i) 同行(tâng-kiâⁿ),hit (tiâu) (lō͘) (pēng)() 永遠(éng-oán) 太陽(thài-iông) 燦爛(chhàn-lān)野花(iá-hoe) 滿(moá) 四界(sì-koè)。Tú-tú 相反(siong-hoán),he () 危險(guî-hiám) (chin) chōe 石頭(chio̍h-thâu) koh (oe̍h) ê 小路(sió-lō͘)(ū) 地獄(tē-ga̍k) ê (hong) (siūⁿ) beh kā (i) (chhe) ()(ū) 尖尖(chiam-chiam) ê (chio̍h) (siong) (i) 腳底(kha-té)(ū) (chhì) á 鑿破(chha̍k-phoà) 面皮(bīn-phê)(ia̍h) (ū) 毒蛇(to̍k-choâ)四周圍(sì-chiu-uî) teh 吐舌(thó͘-chi̍h) tng (tán)

信心(Sìn-sim) ê (lō͘) (ū) 悲傷(pi-siong) 也有(iā-ū) 快樂(khòai-lo̍k)(ū) 困苦(khùn-khó͘) 也有(iā-ū) 醫好(i-hó) 安慰(an-uì)(ū) (lâu) 目屎(ba̍k-sái) 也有(iā-ū) (chhiò) ê ()(ū) 試驗(chhì-giām) 也有(iā-ū) 勝利(sèng-lī)(ū) 衝突(chhiong-tu̍t) 也有(iā-ū) 得勝(tek-sèng)而且(jî-chhiáⁿ) iáu (ū) (chin) chōe 困難(khùn-lân)危險(guî-hiám)(siū) phah、窘迫(khún-pek)(siū) 誤會(gō͘-hoē)患難(hoān-lān)困苦(khùn-khó͘) 等等(téng-téng)不過(Put-kò)「tī chiah-ê lóng (chóng) ê ()(lán) tùi (thiàⁿ) (lán) ê,得勝(tek-sèng) (kàu) (ū) chhun.」(羅馬8:37)

Tio̍h, tī「lóng (chóng) ê ()」,甚至(sīm-chì)暴風(po̍k-hong) (tiong),siōng 強烈(kiông-lia̍t) ê 大風(toā-hong) (tiong) lóng「得勝(tek-sèng) (kàu) (ū) chhun」。() 可能(khó-lêng) (siūⁿ) ài 逃閃(tô-siám) 考驗(khó-giām)() ài (siū) 強烈(kiông-lia̍t) ê 暴風(po̍k-hong) ê 拖磨(thoa-boâ)總是(chóng-sī) () 應該(eng-kai) 面對(bīn-tuì) (i)上帝(Siōng-tè)(muí) 一個(chi̍t-ê) 考驗(khó-giām) 中心(tiong-sim) teh thèng (hāu) ()(I) () (chiong) (I) ê 祕密(pì-bi̍t)() (kóng)(Tng) () 出來(chhut-lâi) ê ()(bīn) beh 發光(hoat-kng),koh (ū) (liân) 地獄(tē-ga̍k) ê 惡魔(ok-mô͘) () bōe-thang 搖動(iô-tāng) ê 信心(sìn-sim)。──E. A. Kilbourne

附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.com