《台語荒漠甘泉(漢羅版)》

| | | 轉寄

耐心thèng候上帝

listen
七月十一(七月十一日)

後來(āu-lâi) 溪水(khoe-chúi) (ta)因為(in-ūi) hit-ê 地方(tōe-hng) () 雨水(hō͘-chúi)。」 (列王記(lia̍t-ông-kì) (siōng) 17:7)

以利亞(í-lī-a) (chi̍t) 禮拜(lé-pài) () (chi̍t) 禮拜(lé-pài)(ū) bōe 搖動(iô-tāng) 堅定(kian-tēng) ê 信念(sìn-liām)(khòaⁿ) 溪水(khoe-chúi)(lâi)(chió)(kàu) lóng (ta) (khì)(i) 可能(khó-lêng) beh 懷疑(hôai-gî),beh 動搖(tōng-iâu)總是(chóng-sī) () hō͘ 環境(khôan-kéng) (tòng)(i) kap 上帝(siōng-tè) ê 中間(tiong-kan)() (sìn) ê (sim) () 通過(thong-kè) 環境(khôan-kéng) (khì) (khòaⁿ) 上帝(siōng-tè)親像(chhin-chhiūⁿ) (lán) (khòaⁿ) 日頭(ji̍t-thâu) hō͘ 雲霧(hûn-bū) (só͘) 遮蓋(jia-khàm),soah (khòaⁿ) bōe-tio̍h 日頭(ji̍t-thâu)總是(chóng-sī) (ū) (sìn) ê (sim) (chiong) 上帝(siōng-tè) hē tī 環境(khôan-kéng) kap (i) ê 中間(tiong-kan)通過(thong-kè) 上帝(siōng-tè) (khì) (khòaⁿ) 環境(khôan-kéng)

以利亞(í-lī-a) ê 細細(sòe-sòe) ê (khoe)漸漸(chiām-chiām) (ta),chhun 一條(chi̍t-tiâu) 細細(sòe-sòe) ê (soaⁿ) (chúi) teh (lâu)續落去(sòa-lo̍h-khì) chhun 水窟(chúi-khut)水窟(chúi-khut) () (ta) (khì)飛鳥(pe-chiáu) (pe) (cháu) () koh (lâi)田野(chhân-iá)樹林(chhiū-nâ) ê 走獸(cháu-siù) () () koh (lâi) lim。小溪(sió-khoe) 完全(ôan-chôan) (ta) (khì),tī chit () 上帝(siōng-tè) chiah (tùi) 忠誠(tiong-sêng) ê 以利亞(í-lī-a) (kóng):「() 起來(khí-lâi) (khì) (kàu) Se-tùn ê Sat-le̍k-hoat。」(列王記(lia̍t-ông-kì) (siōng) 17:9)

上帝(siōng-tè) iáu-bōe 開嘴(khui-chhùi) 以前(í-chêng)(lán) (chá) (chá) (chiū) 煩惱(hôan-ló)憂慮(iu-lū) teh (siūⁿ) 辦法(pān-hoat) lah。溪水(khoe-chúi) (lâu) ê (siaⁿ) () (khì)(lán) beh 停止(thêng-chí) 唱歌(chhiùⁿ-koa)(chiong) 豎琴(khiā-khîm) (kòa)柳樹(liú-chhiū) (téng),tī 枯焦(ko͘-ta) ê 草埔(chháu-po͘) (kiâⁿ) (lâi) (kiâⁿ) (khì)(ūi) tio̍h (lán) ê 困境(khùn-kéng) teh 憂愁(iu-chhiû)可能(khó-lêng)溪水(khoe-chúi) iáu (bōe) (ta) (khì) 以前(í-chêng)已經(í-keng) (ū) 另外(lēng-gōa) ê 計畫(kè-ōe),ǹg (bāng) 上帝(siōng-tè) 幫贊(pang-chān),thang (kàu) (pa̍t) 所在(só͘-chāi) lah。

上帝(siōng-tè) 常常(siông-siông)(lán) tùi 困境(khùn-kéng) (tiong) (kiù) 出來(chhut-lâi)因為(in-ūi)(i) ê 慈愛(chû-ài) 永遠(éng-óan) tī-teh」。(歷代志錄(le̍k-tāi-chì-lio̍k) 上卷(siōng-kòan) 16:34)若是(nā-sī) (lán) (khéng) 耐心(nāi-sim) thèng (hāu)(chiū) (ōe) (khòaⁿ) tio̍h (i) ê 計畫(kè-ōe) 一步(chi̍t-pō͘) 一步(chi̍t-pō͘) 展開(tián-khui),bōe 致到(tì-kàu) 圍困(ûi-khùn)(khòaⁿ) () 出路(chhut-lō͘),bōe-thang 脫身(thoat-sin) ê 迷宮(bê-kiong) (lāi)()(bián) 常常(siông-siông) (kiâⁿ) 回頭(hôe-thâu)(kiâⁿ) chōe-chōe 冤枉(oan-óng) 錯誤(chhò-ngō͘) ê (lō͘)(lâu) (chin) chōe 見笑(kiàn-siàu) ê 目屎(ba̍k-sái)

「Tio̍h thèng (hāu) 耶和華(iâ-hô-hoa)。」(詩篇(si-phian) 27:14)耐心(nāi-sim) thèng (hāu)!──F. B. Meyer


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.org