《生活e5台語,台語e5生活》

| | | 轉寄

阮tau ê寶

若beh問我,阮tau ê寶是甚麼?kā你講,m̄是古董,mā m̄是真珠,是阮tau有一個全彰化縣歲頭上kài chē ê老大人,伊tō是阮阿媽,今年已經100 khòng七歲lo͘h。

阿媽出世tī清朝,mā受過日本人ê統治,頭尾經過三個朝代,所以伊tiāⁿ-tiāⁿ講做人ài勤儉,siâng做總統lóng仝款,「若beh食m̄討趁,金山銀山mā會空。」

阿媽是一個心肝chiok慈悲ê老大人,所以庄á內ê仝若甚麼tāi-chì lóng會chhōe阿媽參詳,厝邊頭尾若有tōng-thut,mā lóng會chhōe伊做公親,所以阿媽ê人緣chiok好ê,阮tau不時to鬧熱滾滾。

阿媽上愛講古,伊講日本時代,日本人不時teh欺負咱台灣人,kä好食ê、有路用ê,lóng搬搬去hō͘日本人,台灣人kan-na食蕃薯籤kap ám-bê湯。伊mā講二次大戰全家sì-kè bih空襲ê ta̍p-ta̍p滴滴,睏甘蔗園、圳溝邊,淒慘chē-kòa ê tāi-chì。記智上深ê是有一pái,kui家夥á bih tī防空壕,炸彈tú-á好lak tī外口,佳哉神明有保庇,kan-na大埕去hō͘ pōng一空chiok大空,無人tio̍h傷,自án-ne阮tau ta̍k個月lóng teh拜拜,就是beh感謝神明對阮tau ê保庇lah!

若講著阿媽ê生活,伊實在chiâⁿ好款待,bē揀食koh儉穿,阮煮甚麼伊lóng食。伊koh講,天公對伊有夠好,hō͘伊食到chit ê歲頭,看會tio̍h真chē奇巧ê物件。

阮實在有福氣,會tàng有阿媽chit ê chiah-ni̍h善良koh 慈悲ê老大人,ǹg望天公伯á hō͘伊勇健食百二。


(作者tī彰化縣明正國小教冊;感謝陳福當老師提供作品)