《台灣諺語鹹酸甜》 |
| | | 轉寄 |
br> 「台灣俗語鹹酸甜」第一冊,選tī 母親節ê 前一工來出冊,有伊特別ê 意義,因為chit 本冊是真真正正用正港台灣Hō-ló 人ê Hō -ló 話,寫出台灣人ê 聲影,透過講故事、笑談,用散文、詩歌、囡á古kap 日常生活 對談,將台灣俗語ê 含意表達出來,有鹹酸苦chiáⁿ ê 人生,有勸人做好代ê 善言,mā有批評無合時機ê 語言,用真白話koh通俗ê Hō-Ló 話來開講ê 一本冊。
Chit 本冊會tàng出版kap 讀者見面,tio̍h-ài 感謝賴許柔文教基金會ê 贊助,賴許柔文教基金會ê 董事長賴憲平先生,是一位有孝序大,疼惜家己土地台灣ê 事業家,為著感謝老母ê chhiâⁿ 教,chiah 來成立這ê 基金會,已經七年外,chit 擺是為著會館ê 開張,kap 做一kóa愛護鄉土,疼惜台灣ê 工課,來慶祝母親節,而且出版chit 本用母語書寫ê 冊,實在有意義。
冊一下出,朋友才看著蕭平治ê 名,連連喝聲:蕭老師,你chit-mái 「一雷,天下響」--à neh !害Siau Lah-jih 連連喝m̄ 敢,出一本冊,ná有hiah-ni̍h大名聲。
有一位老同窗kā 我講,你寫he 啥物碗糕,我看lóng無。隨時唸一chhiám hō͘ 同窗- - ê聽,聽了伊soah o-ló 講你ná會chiah-ni̍h gâu ,唸--ê kap 咱講-- ê chiah 親像。m̄-kú 你寫he ABC 美國字,人敢看有?
我講he abc m̄ 是美國字,ài 叫做白話字,mā號做羅馬字,伊會tàng表達咱ê 台灣話,老兄弟有學過,m̄-chiah 會曉寫出咱ê 話。
原來是按呢生,會記得國校時代,蘇忠治in 兄弟,leh 唸聖經kap 唱聖詩,lóng是hit-lō 美國字,到 taⁿ chiah 知是羅馬字,實在了不起,老兄弟,老同窗,你chit-mái 有影「一雷,天下響」,想bē 到你m̄ 是教友,ná會學chit 步,有影khiàng to-tio̍h。
老兄弟taⁿ 免o-ló mā免pòng 聲,啥物「一雷,天下響」,無hiah-ni̍h gâu lah 。嘴是án-ni講,不過心內ê 歡喜是無teh 講,外歡喜你敢知?好佳哉無笑出來,若無可能會落下頦,he 是無得確。
歡喜án怎?歡喜家己ê 作品會見眾?歡喜人會稱呼你是作家?歡喜蕭平治ê 名聲已經響?實在m̄-thang 相創治,若beh siàu 想chit 款ê 眠夢,a̍h bē 曉來去做別項。
箍á內ê 人lóng知影,台文chit 項工課,是一種向望,向望咱ê 台灣話,無論客語、Hō-Ló 抑原住民,lóng會成做咱國ê 官方語言,koh會tàng書寫,可惜--ê 是關心ê 人無濟,潦落去做ê 人koh-khah少,會tàng用母語書寫出冊ê 人mā無幾個,今仔日chit 本「台灣俗語鹹酸甜」來出世,上希望--ê 就是台文ê 推sak 會tàng「一雷,天下響」,hō͘ ta̍k家lóng知影chit 項工課ê 重要性,因為母語若滅,啥物是台灣文化?想著會驚。
【註解】: 1.開張:khai-tiang。2.khiàng :gâu ,厲害。3.pòng 聲:[講話誇張]。4.會見眾:[見得了檯面]。5.siàu 想:[非分之想]。6.箍仔內ê 人:[圈內人]。