《台灣諺語鹹酸甜》 |
| | | 轉寄 |
老江--ê!最近買siáⁿ-mi̍h股?看你嘴笑目笑,滿面春風,趁bē少ê 款-- ô͘!
a̍h有?ah- to「人喊,tòe 人喊;人娶娘,我娶kán」,tòe洪大-- ê買兩三支啦,人洪大--ê資金粗,看會光thang,算會準,chit 擺買電子股,連起一禮拜,今á日漲停板,m̄趁beh歸百萬,我--ò͘,賺chē所費á,比薪水無khah輸啦!ah 你leh?
我?我kap你無共款,看報紙,分析股市,看有穩--ê chiah加減買--兩張à,m̄敢siuⁿ冒險,趁是無外chē,不過khah放心,心肝khah bē tòa-hia phòng --一下naih--一下。Tòe 大戶有tòe大戶ê 好處,tō親像你講-- ê:「人喊,tòe人喊;人娶娘,我娶kán」,分一屑á肉幼仔,mā bē-bái khang。m̄-kú若是tòe著人leh炒作,炒bē khit來ê時陣,跌停板敢會hō͘你套牢bē 翻身!
Phúi,phúi,phúi,大妗嘴,烏鴉嘴,大舌koh興 thi̍h,見講tō無好代誌。
人tng-leh趁,你soah leh kā人潑冷水,雖然是真理,人mā m̄聽你,莫怪chín ê時代,chín ê社會,人人都leh炒股票,iáu m̄是「人喊,tòe人喊;人娶娘,我娶kán」,chhōe幾個真正瞭解股市leh做正式投資,喊喊喝喝ê生理khah鬧熱,ioh來ioh去有起有落ê市場khah精彩。
【註解】: 1.喊:hán。 2.光thang:透明清楚。 3.漲停板:tiòng-thêng-pán。 4.phòng:[凸]。 5.naih:[凹]。 6.分一屑á肉幼仔:[分一杯羹]。 7.mā bē-bái khang:[也不錯]。 8.Phúi,phúi,phúi:[呸呸呸]。 9.大妗嘴,烏鴉嘴:出嘴無好話ê 意思。 10.tng-leh 趁:[正在賺]。 11.kán:kán婢女。