《巴克禮普世版聖經「漢羅+Ruby」試讀本》

| | | 轉寄

巴克禮普世版(試讀本) 提摩太後書第三章

世界(sè-kài)ê末 日(boa̍t-ji̍t)
1()tio̍h(chai),tī世界(sè-kài)ê末 日(boa̍t-ji̍t)(ū)種 種(chióng-chióng)ê苦 難(khó͘-lān)。2 Hit()(lâng)(ē)自私(chū-su)貪 財(tham-châi)誇 口(khoa-kháu)驕 傲(kiau-ngō͘)譭 謗(húi-pòng)悖 逆(pōe-ge̍k)父母(pē-bú)忘 恩(bōng-un)無 聖 潔(bô sèng-kiat)、3無 情 義(bô chêng-gī)背 約(pōe-iok)中 傷(tiòng-siong)橫 逆(hêng-ge̍k)殘 忍(chân-jím)怨 恨(oàn-hūn)好事(hó-sū)、4奸 詭(kan-kúi)執 癖(chip-phiah)膨 風(phòng-hong)、ài享 樂(hióng-lo̍k)khah過 頭(kòe-thâu)(thiàⁿ)上 主(siōng-chú),5有 敬 虔(ū kèng-khiân)ê外 貌(gōa-māu),m̄-koh無 敬 虔(bô kèng-khiân)ê實 質(si̍t-chit)()tio̍h閃 避(siám-phiah)chit(chióng)(lâng)。6 In中 間(tiong-kan)有人(ū lâng)偷 偷(thau-thau)á入去(ji̍p-khì)(lâng)ê(chhù)迷惑(bê-he̍k)戇 戇(gōng-gōng)ê婦女(hū-lí)就是(chiū-sī)hiah-ê(siū)罪 惡(chōe-ok) kah情 慾(chêng-io̍k)支 配(chi-phòe)ê婦女(hū-lí)。7 Chiah-ê婦女(hū-lí)不時(put-sî)(to)teh學 習(ha̍k-si̍p),m̄-koh lóng無法 度(bô͘-hoat-tō͘)明 白(bêng-pe̍k)真理(chin-lí)。8親 像(chhin-chhiūⁿ)早 前(chá-chêng)ê Ngá-nî以及(í-ki̍p)Iông-pì kah摩西(mô͘-se)對敵(tùi-te̍k),chit-má chiah-ê(lâng)mā án-ne kah真理(chin-lí)對敵(tùi-te̍k),in ê心 志(sim-chì)已經(í-keng)敗 壞(pāi-hoāi),tī信 仰 上(sìn-gióng siōng)無法 度(bô͘-hoat-tō͘)koh(siū)考 驗(khó-giām)。9 M̄-koh chiah-ê(lâng)bē-tàng koh發 揮(hoat-hui)甚 麼(sím-mi̍h)作 用(chok-iōng)因為(in-ūi)in ê愚 戇(gû-gōng)(ē)親 像(chhin-chhiūⁿ)頂 面(téng-bīn)hit兩 人(nn̄g-lâng),tī眾 人(chèng-lâng)ê面 前(bīn-chêng)露 現(lō͘-hiān)

最 後(chòe-āu)ê教示(kà-sī)
10()有順 服(ū sūn-ho̍k)(góa)ê教示(kà-sī),koh(o̍h)tio̍h(góa)ê品 行(phín-hēng)志 向(chì-hiòng)信 靠(sìn-khò)寬 容(khoan-iông)疼 心(thiàⁿ-sim)吞 忍(thun-lún)以及(í-ki̍p)所受(só͘ siū)ê迫 害(pek-hāi)kah苦 難(khó͘-lān)。11()(chai)(góa)安提阿(an-thê-ō)以哥 念(í-ko-liām)路司得(lō͘-su-tek)(só͘)tú-tio̍h ê迫 害(pek-hāi)kah忍 受(jím-siū),m̄-koh(chú)lóng(kiù)(góa)脫 離(thoat-lī)chiah-ê苦 難(khó͘-lān)。12所有(só͘-ū)ài-beh kah基督耶穌(ki-tok iâ-so͘)結 聯(kiat-liân)來過(lâi kòe)敬 虔(kèng-khiân)生 活(seng-oa̍h)ê(lâng),lóng(ē)受 迫害(siū pek-hāi)。13 Pháiⁿ(lâng)kah騙 人(phiàn-lâng)ê(ông)錄á仙,(ē)(lâi)ná pháiⁿ,in欺 騙(khi-phiàn)(lâng)家己(ka-kī)受 欺 騙(siū khi-phiàn)。14 M̄-koh()tio̍h持 守(chhî-siú)所學習(só͘ ha̍k-si̍p)kah所 確 信(só͘ khak-sìn)ê道理(tō-lí)因為(in-ūi)你知(lí chai)chiah-ê道理(tō-lí)()(tùi)啥 人(siáⁿ-lâng)(o̍h).ê。15()(chai)()tùi細漢(sè-hàn)to̍h bat hiah-ê聖 經(sèng-keng),chit-ê聖 經(sèng-keng)ē-tàng hō͘()有智慧(ū tì-hūi),thang通 過(thong-kòe)(sìn)基督耶穌(ki-tok iâ-so͘)來得救(lâi tit-kiù)。16所有(só͘-ū)受 上 主(siū siōng-chú)默示(be̍k-sī)(lâi)(siá)ê聖 經(sèng-keng)(tùi)教示(kà-sī)kah督責,以及(í-ki̍p)hō͘(lâng)歸 正(kui-chèng)koh(ín)chhōa(lâng)(o̍h)義理(gī-lí),lóng有利益(ū lī-ek)。17 Án-ne服 事(ho̍k-sāi)上 主(siōng-chú)ê(lâng)(tit)tio̍h充 分(chhiong-hun)ê裝 備(chong-pī),thang(chò)ta̍k(chióng)ê好事(hó-sū)