《台語家庭》

| | | 轉寄

台語kám有未來?(6-3)

台語kám有未來?台灣羅馬字(白話字)kám是台語ê未來?(6-3)

d.大學台灣語文學系學生教幼稚園gín-á講台語ê情形

2005年12月中山醫學大學台灣語文學系3年ê學生,分6組去阮後生ê幼稚園教gín-á講台語ia̍h是客語。

Chit陣大學生老師驚幼稚園gín-á siuⁿ細漢,台語聽無siáⁿ有,結果講課說明ê語言絕大部份lóng用中國話。阮tī中間有檢討chit-ê情形,mā有一kóa人感覺án-ne gín-á聽會tio̍h台語ia̍h是客語ê機會siuⁿ過chió,有人認為應該先用台語ia̍h是客語解說,必要ê時chiah用中國話補充。M̄-koh,差不多每1組kui節課講中國話ê時間,lóng比台語ia̍h是客語ke真chōe。

是講,chit-má ê幼稚園gín-á,in ê中國話kám真正比台語ia̍h是客語khah好?若真正是án-ne,台語ia̍h是客語tio̍h是in ê第2語言?Ah,in ê母語tio̍h是中國話 a?In ê父母kám lóng無意願ia̍h是無才tiāu,用台語ia̍h是客語教kiáⁿ?

e.台灣gín-á ê a公kap a媽教孫講台語ê情形

Ah無,來看咱台灣台語講liáu上好ê a公kap a媽好 a。

台語khah gâu講ê大學生,大部分lóng是因為有a公、a媽tòa做伙。學生講a公、a媽會kap in講台語。若án-ne講,a公、a媽確實是傳承台語ê大功臣 lo͘h! M̄-koh,he已經是khah老輩ê a公 kap a媽 a。

阮讀國小ê cha-bó͘-kiáⁿ kap讀幼稚園ê後生,in同學ê a公、a媽kap孫交談ê語言mā是中國話佔絕大部分。M̄管是tī khiā家teh 等電梯,tī校門邊接送gín-á,tī公園陪孫sńg,我所tú-tio̍h ê 21世紀ê台灣a公 kap a媽,in to̍h算台灣國語ê腔chiâⁿ重,in mā是beh kap孫講「國語」,in是厲害ê「雙聲道」,in有才tiāu正pêng kap大人講台語,to̍h sûi oa̍t tò頭kap in 孫講「台灣國語」。

會曉講台語ê a公、a媽to̍h m̄教孫講台語ah,in ê kiáⁿ,iā to̍h是chit-má ê台灣小學生以下ê gín-á ê 父母,in ê台語m̄-nā無gín-á ê a公、a媽hiah gâu,in ê 中國語koh比gín-á ê a公、a媽khah gâu,莫怪阮cha-bó͘-kiáⁿ會chhōe無ē-tàng慣勢用台語開講ê朋友。

f.照chit款ê勢面,請你kā我講:
台語iá koh 有幾ê 冬天thang「活」tī地球?
若án-ne,台灣羅馬字(白話字) mā 會tòe台語入土為安 lah。