《用咱ê話唸Ιn ê詩》

| | | 轉寄

《心城》/"City of the Heart" Tē 1 koàn tē 10 siú/第一卷第10首

chhiuthiⁿ(秋 天) lâilîm(來臨)kiâⁿkòe(行 過) kóe() chí hn̂g() kóe() chí chhiū() ê khìbī(氣味) () chiú() khah kāu() chhiuhong(秋 風) chi̍t() chhoe() ,, kim() n̂g() chhiūhio̍h(樹 葉) to̍h lak lo̍h.lâi(落 來) Kahná () gînkak(銀 角) 'á ê kó͘tián(古 典) bûn( ) bûnlō͘(紋路) kámkak(感 覺) jo̍ahthiⁿ(熱 天) ê chiànlī phín(戰 利 品) () góa() ê
hiônghiông(雄 雄) khip() tiâu bîhong(微 風) ,kahná lâng() teh kòan() chiú() ji̍p() pak() chhinchhiūⁿ(親 像) thamlôan(貪 婪) ê chhiú() teh lōan() sa chhiūhio̍h(樹 葉)simlāi(心 內) teh chhiùⁿ() siukoah(收 割) béchhia(馬 車) chi() koa() siōngtè(上 帝) unsù(恩賜) tāitē(大地) ê hongsiu(豐 收) ū() chhiùⁿ()liáu() ê hílo̍k(喜樂) kah kám’un(感 恩) chi() koa()