《綠色短評》

| | | 轉寄

中國鸚哥鳥koh teh講話ah!

Choânbîn Tâioânjī pán/全民台灣字版簡稱ChoânTâiJī


《 Le̍k-sek toán-phêng 》    Lí Lâm-hêng

       Tiong-kok eng-ko-chiáu koh teh kóng-ōe ah!

   Tiong-kok chin chē só͘-chāi kian-chhî chi̍t kang chò nn̄g piàn hu̍t-sng kiám-chhek, khòaⁿ lí sī im-sèng ah-sī iông-sèng hoán-èng, nā iông-sèng tio̍h kiông-chè sàng-khì oân-choân bô tī-liâu ê hong-chhng pēⁿ-īⁿ, tāng-bē-tio̍h to̍h hong chit-ê siâⁿ, hong hit-ê chhī, si̍t-chāi chin hó-chhiò. Kang-chhiúⁿ thêng kang, kang-lâng bô kang chò, siong-tiàm koaiⁿ mn̂g, bú kah choân-kok jîn-bîn chia̍h bē siau, tòng bē-tiâu, cha̍p-it-goe̍h sì-kè hoat-khí "pe̍h-chóa kek-bēng" choh bû-giân ê khòng-gī. Cha̍p-jī-goe̍h chhe, Tiong-kok chèng-hú hut-jiân-kan thāi-tō͘ tōa se̍h-oan, bô beh koh kian-chhî "tōng-thài chheng lêng chèng-chhek", tōa-tōa pàng-sang hông-e̍k chhò-si. Pak-kiaⁿ chin chē siat-tì tī jîn-hêng-tō téng-bīn ê "hu̍t-sng chhái-iūⁿ têng" í-keng bô khì ah.

   Ū choan-ka hun-sek, án-ne ū khó-lêng ē biān-lîm tōa kui-bô͘ ê kám-jiám, bîn-chiòng soah sì-kè bé thè-sio-io̍h, bîn-chiòng chí-chek ū io̍h-tiàm tún-chek kám-mō͘ thè-sio-io̍h bô beh bē. Cha̍p-jī-goe̍h cha̍p-saⁿ, 《 New York Sî-pò 》 pò-tō, tī pak-kiaⁿ siōng hù-jū ê Tiau-iông-khu chi̍t keng pēⁿ-īⁿ gōa-kháu, cha̍p-jī-goe̍h chhe-káu, tī chha-put-to liap-sī lêng-tō͘ ê hân-léng khì-un hē ū chiong-kīn 100 lâng pâi-tūi teh tán-thāi hoat-sio mn̂g-chín, tī pēⁿ-īⁿ tán beh niá io̍h ê lâng tio̍h pâi-tūi pâi 5 tiám-cheng. Ū Pak-kiaⁿ chhī-bîn ek khì io̍h-pâng chhiúⁿ bé io̍h-á, Pak-kiaⁿ chhī io̍h-pâng ê thè-sio chí-thiàⁿ io̍h lóng bē kah khang-khang.

Chit pho tún io̍h jia̍t mā hoat-sio kàu Hiang-káng, ū Hiang-káng chhī-bîn pang-bâng sàu-hòe kià khì Tiong-kok, chō-sêng Hiang-káng io̍h-pâng mā khiàm hòe. Hiang-káng i-bū ōe-seng kio̍k kio̍k-tiúⁿ Lô͘ Thióng-bō͘ ho͘-io̍k, bô su-iàu tún siuⁿ chē io̍h-bu̍t, mā bô pit-iàu thâu kòe hoán-èng. Tâi-oân mā ū lâng ná siōng siáu-·ê bé thè sio, chí thiàⁿ, siau iām, chong-ha̍p kám-mō͘ ê io̍h-phín, kià khì Tiong-kok, siau-siū liōng chēng-ka sì, gō͘ siâⁿ, io̍h-pâng ê lâng kóng, kiaⁿ án-ne ē chō-sêng Tâi-oân ê io̍h-phín tōa khiàm-hòe.

   Cha̍p-jī-goe̍h cha̍p-saⁿ, Tiong-kok Kok-bîn-tóng chú-se̍k Chu Li̍p-lûn kóng,"Tiong-kok nā su-iàu i-liâu chu-goân, chèng-hú eng-kai chīn-la̍t hia̍p-chō͘, mā tùi oān-hô nn̄g hōaⁿ khì-hun ū pang-chō͘." chêng li̍p-úi Tân Pek-ûi kā tôaⁿ tò-tńg, i kóng, chū-chiông e̍k-chêng thòa kàu choân sè-kài í-lâi, Tiong-kok Kok-bîn-tóng tio̍h it-ti̍t phoe-phêng lán tiong-iong hông-e̍k bô kàu la̍t, chi̍t-lō͘ í-lâi ê lūn-su̍t lóng sī Tâi-oân hông-e̍k piáu-hiān chiâⁿ bái chiâⁿ chha,"ūi siáⁿ-mi̍h tī chit-ê sî-chūn chú-tiuⁿ Tâi-oân nā-sī i-liâu chu-goân ū-kàu gia̍h tio̍h eng-kai hia̍p-chō͘ Tiong-kok?" tē-jī, Tiong-kok Kok-bîn-tóng li̍p-hoat-īⁿ tóng thoân kin-nî gō͘-goe̍h ū khui kì-chiá-hōe, piáu-sī tio̍h koan-chhiat i-liâu jîn-oân tī e̍k-chêng hē ê ap-le̍k, kóng i-liâu jîn-oân chha-put-to beh pang-·lo̍h-khì,"nā-sī chin-chiàⁿ koan-sim i-liâu jîn-oân, hông-e̍k jîn-oân ê sin-khó͘, sī án-chóaⁿ ē jīn-ûi Tiong-kok nā ū su-iàu, Tâi-oân tio̍h eng-kai hia̍p-chō͘ Tiong-kok i-liâu chu-goân leh? ūi siáⁿ-mi̍h chi̍t kù ' Tiong-kok su-iàu’, tio̍h kiò lán Tâi-oân ê i-liâu jîn-oân khì hù-chhut, pe̍h-pe̍h chēng-ka Tâi-oân i-liâu ê hong-hiám kah kang-chok liōng leh?" Tân Pek-ûi ín-iōng Tiong-kok cha̍p-jī-goe̍h cha̍p-jī kong-pò͘ ê e̍k-chêng sò͘-jī, Tiong-kok hit kang sin cheng-ka khak-chín ê pēⁿ-lē kan-tāⁿ 2,315 lē. "Nā-sī chin-chiàⁿ chiah-ni̍h lī-hāi, ūi-sím-mi̍h ē su-iàu Tâi-oân i-liâu chu-goân ê hia̍p-chō͘? nā Tiong-kok koaⁿ-hong sin-cheng pēⁿ-lē ê chu-liāu sī chin-·ê, tio̍h sī chiah-ni̍h chió, ūi-sím-mi̍h ē thoân-chhut chhiúⁿ io̍h kià sàng Tiong-kok ê siau-sit? Tân Pek-ûi kiám kóng chi̍t kù, cha̍p-jī-goe̍h cha̍p-jī lán Tâi-oân khak-chín jîn-sò͘ sī 10,824 lē, khak-chín lē sī Tiong-kok ê sì pōe la̍k, sī án-chóaⁿ khak-chín lē khah chē ê Tâi-oân tio̍h chi-oân khak-chín lē khah chió ê Tiong-kok i-io̍h leh?

   Tiong-kok eng-ko-chiáu nā koh teh kóng-ōe, pài-thok ta̍k-ê mài kā thiaⁿ!   (221216)


Pe̍h-ōe-jī-pán/白話字版


《 Le̍k-sek toán-phêng 》    Lí Lâm-hêng

       Tiong-kok eng-ko-chiáu koh teh kóng-ōe ah!

   Tiong-kok chin chē só͘-chāi kian-chhî chi̍t kang chò nn̄g piàn hu̍t-sng kiám-chhek, khòaⁿ lí sī im-sèng ah-sī iông-sèng hoán-èng, nā iông-sèng tio̍h kiông-chè sàng-khì oân-choân bô tī-liâu ê hong-chhng pēⁿ-īⁿ, tāng-bē-tio̍h to̍h hong chit-ê siâⁿ, hong hit-ê chhī, si̍t-chāi chin hó-chhiò. Kang-chhiúⁿ thêng kang, kang-lâng bô kang chò, siong-tiàm koaiⁿ mn̂g, bú kah choân-kok jîn-bîn chia̍h bē siau, tòng bē-tiâu, cha̍p-it-goe̍h sì-kè hoat-khí "pe̍h-chóa kek-bēng" choh bû-giân ê khòng-gī. Cha̍p-jī-goe̍h chhe, Tiong-kok chèng-hú hut-jiân-kan thāi-tō͘ tōa se̍h-oan, bô beh koh kian-chhî "tōng-thài chheng lêng chèng-chhek", tōa-tōa pàng-sang hông-e̍k chhò-si. Pak-kiaⁿ chin chē siat-tì tī jîn-hêng-tō téng-bīn ê "hu̍t-sng chhái-iūⁿ têng" í-keng bô khì ah.

   Ū choan-ka hun-sek, án-ne ū khó-lêng ē biān-lîm tōa kui-bô͘ ê kám-jiám, bîn-chiòng soah sì-kè bé thè-sio-io̍h, bîn-chiòng chí-chek ū io̍h-tiàm tún-chek kám-mō͘ thè-sio-io̍h bô beh bē. Cha̍p-jī-goe̍h cha̍p-saⁿ, 《 New York Sî-pò 》 pò-tō, tī pak-kiaⁿ siōng hù-jū ê Tiau-iông-khu chi̍t keng pēⁿ-īⁿ gōa-kháu, cha̍p-jī-goe̍h chhe-káu, tī chha-put-to liap-sī lêng-tō͘ ê hân-léng khì-un hē ū chiong-kīn 100 lâng pâi-tūi teh tán-thāi hoat-sio mn̂g-chín, tī pēⁿ-īⁿ tán beh niá io̍h ê lâng tio̍h pâi-tūi pâi 5 tiám-cheng. Ū Pak-kiaⁿ chhī-bîn ek khì io̍h-pâng chhiúⁿ bé io̍h-á, Pak-kiaⁿ chhī io̍h-pâng ê thè-sio chí-thiàⁿ io̍h lóng bē kah khang-khang.

Chit pho tún io̍h jia̍t mā hoat-sio kàu Hiang-káng, ū Hiang-káng chhī-bîn pang-bâng sàu-hòe kià khì Tiong-kok, chō-sêng Hiang-káng io̍h-pâng mā khiàm hòe. Hiang-káng i-bū ōe-seng kio̍k kio̍k-tiúⁿ Lô͘ Thióng-bō͘ ho͘-io̍k, bô su-iàu tún siuⁿ chē io̍h-bu̍t, mā bô pit-iàu thâu kòe hoán-èng. Tâi-oân mā ū lâng ná siōng siáu-·ê bé thè sio, chí thiàⁿ, siau iām, chong-ha̍p kám-mō͘ ê io̍h-phín, kià khì Tiong-kok, siau-siū liōng chēng-ka sì, gō͘ siâⁿ, io̍h-pâng ê lâng kóng, kiaⁿ án-ne ē chō-sêng Tâi-oân ê io̍h-phín tōa khiàm-hòe.

   Cha̍p-jī-goe̍h cha̍p-saⁿ, Tiong-kok Kok-bîn-tóng chú-se̍k Chu Li̍p-lûn kóng,"Tiong-kok nā su-iàu i-liâu chu-goân, chèng-hú eng-kai chīn-la̍t hia̍p-chō͘, mā tùi oān-hô nn̄g hōaⁿ khì-hun ū pang-chō͘." chêng li̍p-úi Tân Pek-ûi kā tôaⁿ tò-tńg, i kóng, chū-chiông e̍k-chêng thòa kàu choân sè-kài í-lâi, Tiong-kok Kok-bîn-tóng tio̍h it-ti̍t phoe-phêng lán tiong-iong hông-e̍k bô kàu la̍t, chi̍t-lō͘ í-lâi ê lūn-su̍t lóng sī Tâi-oân hông-e̍k piáu-hiān chiâⁿ bái chiâⁿ chha,"ūi siáⁿ-mi̍h tī chit-ê sî-chūn chú-tiuⁿ Tâi-oân nā-sī i-liâu chu-goân ū-kàu gia̍h tio̍h eng-kai hia̍p-chō͘ Tiong-kok?" tē-jī, Tiong-kok Kok-bîn-tóng li̍p-hoat-īⁿ tóng thoân kin-nî gō͘-goe̍h ū khui kì-chiá-hōe, piáu-sī tio̍h koan-chhiat i-liâu jîn-oân tī e̍k-chêng hē ê ap-le̍k, kóng i-liâu jîn-oân chha-put-to beh pang-·lo̍h-khì,"nā-sī chin-chiàⁿ koan-sim i-liâu jîn-oân, hông-e̍k jîn-oân ê sin-khó͘, sī án-chóaⁿ ē jīn-ûi Tiong-kok nā ū su-iàu, Tâi-oân tio̍h eng-kai hia̍p-chō͘ Tiong-kok i-liâu chu-goân leh? ūi siáⁿ-mi̍h chi̍t kù ' Tiong-kok su-iàu’, tio̍h kiò lán Tâi-oân ê i-liâu jîn-oân khì hù-chhut, pe̍h-pe̍h chēng-ka Tâi-oân i-liâu ê hong-hiám kah kang-chok liōng leh?" Tân Pek-ûi ín-iōng Tiong-kok cha̍p-jī-goe̍h cha̍p-jī kong-pò͘ ê e̍k-chêng sò͘-jī, Tiong-kok hit kang sin cheng-ka khak-chín ê pēⁿ-lē kan-tāⁿ 2,315 lē. "Nā-sī chin-chiàⁿ chiah-ni̍h lī-hāi, ūi-sím-mi̍h ē su-iàu Tâi-oân i-liâu chu-goân ê hia̍p-chō͘? nā Tiong-kok koaⁿ-hong sin-cheng pēⁿ-lē ê chu-liāu sī chin-·ê, tio̍h sī chiah-ni̍h chió, ūi-sím-mi̍h ē thoân-chhut chhiúⁿ io̍h kià sàng Tiong-kok ê siau-sit? Tân Pek-ûi kiám kóng chi̍t kù, cha̍p-jī-goe̍h cha̍p-jī lán Tâi-oân khak-chín jîn-sò͘ sī 10,824 lē, khak-chín lē sī Tiong-kok ê sì pōe la̍k, sī án-chóaⁿ khak-chín lē khah chē ê Tâi-oân tio̍h chi-oân khak-chín lē khah chió ê Tiong-kok i-io̍h leh?

   Tiong-kok eng-ko-chiáu nā koh teh kóng-ōe, pài-thok ta̍k-ê mài kā thiaⁿ!   (221216)




  中國真chē所在堅持一工做兩遍核酸檢測,看你是陰性ah是陽性反應,若陽性tio̍h強制送去完全無治療ê方艙病院,動bē-tio̍h to̍h封chit-ê城、封hit-ê市,實在真好笑。工廠停工、工人無工做,商店關門,舞kah全國人民食bē消、擋bē-tiâu,十一月四界發起「白紙革命」作無言ê抗議。十二月初,中國政府忽然間態度大se̍h彎,無beh koh堅持「動態清零政策」,大大放鬆防疫措施。北京真chē設置tī人行道頂面ê「核酸採樣亭」已經無去ah。

  有專家分析,án-ne有可能ē面臨大規模ê感染,民眾煞四界買退燒藥,民眾指責有藥店囤積感冒退燒藥無beh賣。十二月十三,《紐約時報》報導,tī北京上富裕ê朝陽區一間病院外口,十二月初九,tī差不多攝氏零度ê寒冷氣溫下有將近100人排隊teh等待發燒門診,tī病院等beh領藥ê人tio̍h排隊排5點鐘。有北京市民溢去藥房搶買藥á,北京市藥房ê退燒止疼藥lóng賣kah空空。

Chit波囤藥熱mā發燒到香港,有香港市民幫忙掃貨寄去中國,造成香港藥房mā欠貨。香港醫務衛生局局長盧寵茂呼籲,無需要囤siuⁿchē藥物,mā無必要頭過反應。台灣mā有人ná像siáu-·ê買退燒、止疼、消炎、綜合感冒ê藥品,寄去中國,銷售量增加四、五成,藥房ê人講,驚án-neē造成台灣ê藥品大欠貨。

  十二月十三,中國國民黨主席朱立倫講:「中國若需要醫療資源,政府應該盡力協助,mā對緩和兩岸氣氛有幫助。」前立委陳柏惟kā彈倒轉,伊講:自從疫情thòa到全世界以來,中國國民黨tio̍h一直批評咱中央防疫無夠力,一路以來ê論述lóng是台灣防疫表現chiâⁿ báichiâⁿ差,「為啥物tī chit-ê時陣主張台灣若是醫療資源有夠額tio̍h應該協助中國?」第二,中國國民黨立法院黨團今年五月有開記者會,表示tio̍h關切醫療人員tī疫情下ê壓力,講醫療人員差不多beh崩落去,「若是真正關心醫療人員、防疫人員ê辛苦,是按怎ē認為中國若有需要,台灣tio̍h應該協助中國醫療資源咧?為啥物一句『中國需要』,tio̍h叫咱台灣ê醫療人員去付出,白白增加台灣醫療ê風險kah工作量咧?」陳柏惟引用中國十二月十二公布ê疫情數字,中國hit工新增加確診ê病例干單2,315例。「若是真正chiah-ni̍h厲害,為什麼ē需要台灣醫療資源ê協助?若中國官方新增病例ê資料是真ê,tio̍h是chiah-ni̍h少,為什麼ē傳出搶藥寄送中國ê消息?陳柏惟減講一句,十二月十二咱台灣確診人數是10,824例,確診例是中國ê四倍六,是按怎確診例khahchēê台灣tio̍h支援確診例khah少ê中國醫藥咧?

  中國鸚哥鳥若koh teh講話,拜託ta̍k个mài kā聽!  (221216)