《Lahjih寓言》

| | | 轉寄

068 chhiám, 無良心ê牛販á


chi̍tê(一个) gûhoàn(牛 販) á khan() chi̍t() chiah() chúigû(水 牛) káng beh khì() gûhi(牛墟) ()() káng ná kiâⁿ()lâu() ba̍ksái(目 屎)lâi() kàu() gûhi(牛墟)lâng() () hìhè kiò() ,lóng () lâng() kah ()ū() lâng() () mi̍h() chia̍h()ū() lâng() () lêchhân(犁 田)thoa() chhia() ê kesi, gûhoàn(牛 販) á bôêng(無 閒) leh kéng() () chiah()khòaⁿ() () ê chhùikhí(嘴 齒) ,kah () thoa() gûchhia(牛 車)ū() lâng() oló, ū() lâng() hiâm() ,to̍h ()() khòaⁿchò(看 做) mi̍hkiāⁿ(物 件) leh bébē(買賣)() () sûichāi(隨 在) lâng() hoah khí() hoah ()koaikoai(乖 乖) thiaⁿ() ōe()jīnchin(認 真) chò()

gûhoàn(牛 販) á kā () kóng() :「Mài koh lâu() ba̍ksái(目 屎) à,he () lín ê miā() ,iáu () lâng() khah līhāi(厲害)gûhi(牛墟) ê ōe() bīn() ētàng kā () soatbêng(說 明) itchhè(一 切) 。」 () káng kèsio̍k(繼 續) lâu() ba̍ksái(目 屎)

gû ' ì(愚意)() phīⁿ() hō͘ lâng() lêng() leh,kù chāi() lâng() anpâi(安排)