《台語家庭》

| | | 轉寄

Ûi-lîm 台語Kó͘-chui話 (3)

Ûi-lîm 台語Kó͘-chui話 (3)



7.爸爸,我明-á-載chiah 愛你( 2005.12)

禮拜5暗時,阿媽beh來chhōa Ûi-lîm kap Chehng-chheng tńg-去草屯,爸爸無êng tńg--去,beh出門ê時陣,爸爸叫Ûi-lîm留落來陪伊。
Ûi-lîm kóng:
「爸爸,我明-á-載chiah 愛你lah。我chit-má beh愛阿媽。」

8.我想beh離家出走 ( 2006.1.3)

Ui-lîm:「媽媽,我想beh離家出走。」
媽媽:「為啥物?」
Ui-lîm:「因為,我無離家出走--a。」
媽媽:「Ah你想beh去toh?」
Ui-lîm:「我想beh去參觀。」
媽媽:「參觀啥物?」
Ui-lîm:「參觀『巴斯光年』ê店。」
媽媽:「為啥物?」
Ui-lîm:「我想beh去買he『potato』。」
媽媽:「為啥物?」
Ui-lîm:「因為『potato』ē-tàng變做『薯條』--a。」
媽媽:「Ah你想beh kap siáng去?」
Ui-lîm:「我想beh kap爸爸、媽媽koh有Chheng-chheng去。」

9.你ài chhōa我去7-11 ( 2006.1.9)

Ui-lîm:「媽媽,你ài chhōa我去『7-11』。」
媽媽:「為啥物?」
Ui-lîm:「因為,我無去『7-11』--a。」