《生活e5台語,台語e5生活》

| | | 轉寄

阿母ê飯菜上好食

Ta̍k pái若聽著chit首「回鄉ê我」,心肝內隨去想著我ê阿母。

「走遍了天涯海角,也是故鄉ê月khah圓,食遍了山珍海味,也是阿娘煮ê khah有滋味;秋風一年一年吹,日子一工一工過,我已經是一個受盡風霜,食過苦楚ê人,故鄉ê父母,久年無看ê好朋友,早日使lín頭殼疼,hō͘ lín煩惱 ê我,已經tò-tńg來,已經成功tò-tńg來。」

人講客人上gâu煮食,che一點á to無膨風,goán阿母是一個傳統ê客家婦女,ta̍k項料理lóng任考不倒,伊koh會曉做chiâⁿ chē sīⁿ ê菜,lóng總是我上愛食ê,見若想著阿母ê料理,嘴nōa就強beh流出來。

我chēng高中就tī外口讀冊,一直到chìn結婚,已經十外冬,beh食著阿母煮ê菜,ài等有歇睏tńg去ê時,khah早我m̄知寶惜,bē曉體會阿母煮食疼囝ê hit種心情,等到chit chūn ta̍k工食外口ê時,chiah hō͘我日連暝.暝連日,tiàm頭殼內siàu唸bē煞。

Éng過,阿母為beh hō͘ goán食飽koh食巧,會刁工去學新ê菜色,變換無kāng ê口味,一定ài料理到hō͘ goán食會飽koh食bē siān。

有時á食飯,有時á換麵,mā bat炒米粉、包水餃,iah有包真chē無kāng氣味ê粿hō͘ goán食。若是tú著節日,阿母會款真chē物件,譬論講過年炊粿,清明kap 五月節縛粽(客人風俗),冬節煮鹹圓á湯koh兼tīm補,有chiah-ni̍h phong-phài ê料理,hō͘ goán有感覺著厝ê溫暖kap阿母ê愛心,心肝頭一直燒lō起來。

親chiâⁿ厝邊若o-ló goán老母gâu煮食,伊lóng講,是大家m̄甘嫌lah,我若問阿母,伊講伊是ná看ná學,m̄是一工就會曉,mā是靠用心kap經驗,照起工來行,萬項tāi-chì mā kāng款,lóng ài chiâⁿ頂真去做,án-ne chiah會成功有出脫。

聽著「回鄉ê我」,想著故鄉ê老母。