《台灣布袋戲e5歷史》

| | | 轉寄

挖出台語文學ê寶藏:對陳龍廷《臺灣布袋戲發展史》踏幾句á話頭

正式熟sāi龍廷,是對伊考入成大台灣文學系博士班hit-kha-tau開始,m̄-koh tī hit陣進前,就定定讀著伊有關台灣布袋戲ê論文,感覺伊是一位真認真做田野款資料的少年學者,值得觀察kah期待;後--來,伊chhōe我做指導教授,我kan-nā 一ê條件:nā有趣味做有關台語文學ê題目我chiah beh收,伊講伊發心beh整理布袋戲戲齣ê曲盤佮錄音資料,準備kā in文字化了後(當然是用台語書寫ê方式),chiah來做進一步ê「文學研究」。我內心不止á歡喜,感覺目前這種khang-khòe,tī台灣文學ê學術研究中,比什麼都koh khah重要,因為chia-ê有千無萬ê資料,nā會當「變做」一齣一齣ê「劇本」,hō͘咱隨時會當「讀」,讀kah嘴笑目笑,讀kah心涼脾土開,咱台語文學súi kah 有chhun ê傳統,chiah有法度生thòaⁿ發展;龍廷過去是專業ê布袋戲學者,處理文學外圍ê經驗真飽足,chit-má願意khau轉來liâu落去做「文學」本身ê整理佮詮釋,我當然全心全力kā伊支持、幫贊。 過去布袋戲ê戲齣並不是無人整理過,可惜整理ê方式是用華語來記錄譯寫,che對bē曉台語ê人卻想beh了解布袋戲齣大概ê「故事」,雖然不是無一點á幫助,m̄-koh hit種了解,kiám-chhái是摸著布袋戲尪á ê衫裾而已,絕對無法度pōng著伊真正ê靈魂、佮hit-ê靈魂互相對話phò-tāu。會記得三四十冬前,電視布袋戲tú時行hit當時,「大有為的政府」十二道金牌金sit-sit,講布袋戲bē使kan-nā講台語,一定ái「說國語」,hit位大名鼎鼎ê布袋戲師kou1-put-jī-chiong,只好創造出一仙「中國強」出來紅目有á鬥鬧熱,結局,實在m̄-nā bē看--得,koh khah bē聽--得,搬無外久,就叫二三ê人,三二ê半手,kā伊扑扑死!理由真簡單,無台語,就無布袋戲! Che mā hō͘我想著現此時ê電視布袋戲。講起來實在真iàn khì,我gín-á時代所聽著ê,口白一等一ê布袋戲,老一iân ê戲師猶koh真gâu弄,但是tī少年輩ê嘴裡已經講bē tàu-tah矣,內中上kài可惜ê就是,in ê台語已經hō͘回魂ê「中國強」thāu神經,thāu kah強欲死死暈暈去矣!在我想,in 自細漢就受hiah-nih傑出ê老父阿公牽教,in ê台語絕對是真活水chiah著,是an-chóaⁿ chit-má 會舞kah 這款地步?Che,hōan-sè是因為in ê演出,步步靠劇本,每一句口白攏愛寫--落來;本--來,劇本就是為著演出beh唸beh講chiah來編--ê,先寫--落來原本是天經地義ê tāi-chì,khah輸chia-ê電視布袋戲劇本不是用台語寫ê,無定著是倩人用華語寫ê,少年戲師劇本sa--leh,一字一字照讀(將華語ê字句,一字一字用台語直翻直讀),終其尾,咱tī電視聽著ê台語,佮日常生活ê台語煞一丈差九尺,定定雄雄講無。比如講,咱回答人ê邀請,無真確定ê時,會講「我hoān-sè會去」,華語講「我也許會去」,結果,少年戲師看著劇本用華語寫「我也許會去」,伊無略á轉--一下,唸「我hoān-sè會去」或者是「我無定著會去」,煞一字一字直唸,唸做「我iā-hí會去」!我用chit句「我iā-hí會去」問母語是台語ê朋友,十ê差不多有十一ê攏聽無! 有一段時間我真饒疑(giâu-gî),台語講kah chiah-nih奇怪ê電視布袋戲,thài猶有hiah濟死忠兼換帖ê「粉絲」leh? 是不是阮老矣,哺無土豆矣?tòe bē著時代矣?尾á chiah hō͘我無意中去掠著真正ê mê-kak,原來有真濟觀眾,in不是leh聽口白,in本身台語已經 be siáⁿ會曉聽,人台語講無好勢、講bē súi氣,伊根本聽bē出來,伊攏是靠電視字幕leh了解劇情--ê!字幕佮劇本共款,攏用華語寫,聽無台語ê觀眾會合意(kah-ì)布袋戲,原來佮聽無外國話ê觀眾,透過「華語字幕」會欣賞外國片是共款ê道理! 布袋戲ê藝術成就,台語ê súi佔真大面,我個人甚至認為,伊ê語言深度佮闊度比歌仔戲koh khah有貢獻,tng-tong咱beh走chhoe、建立台語文學傳統ê時,除了歌仔戲以外,m̄-thang bē記得,布袋戲曲盤、錄音錄影帶等有聲資料ê台語翻寫,是上kài重要上kài有意義ê基礎工作,龍廷tī博士階段chit幾冬,用真大的心力致意chit項事工,mā累積了可觀ê成果,會使講伊踏--出ê第一步,已經真在,真有開創性,向望伊chit本概觀的(tek)ê「史」冊出版以後,會當koh進一步招一寡有志,無畏困難,用伊學kah真熟手ê台語漢羅書寫chit支大支鉛筆仔,對布袋戲chit座礦山繼續挖出hō͘人欣羨ê台語文學寶藏。