《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Tùi sit-pāi piàn sêng-kong"

listen
Chiaⁿ ge̍h cha̍p-poeh (It ge̍h cha̍p-poeh ji̍t)

"Kám-siā Siōng-tè, siông-siông tī Ki-tok tek-sèng, lâi chòe-thâu chhōa goán," (Ṳ Ko-lîm-to 2:14)

Siōng-tè siông-siông tī khòaⁿ sī teh-beh sit-pāi ê sî, tit-tio̍h tōa-tōa ê sèng-lī. Te̍k-jîn siông-siông siūⁿ i sī sèng-lī lah, nā-sī Siōng-tè ín-chún án-ni hoat-seng, jiân-āu I ê kài-ji̍p, chiong tùi-te̍k ê chok-ûi choán-lìn-tńg, tùi-te̍k piáu-bīn ê sèng-lī soah oân-choân bô-khì. Ná Sèng-keng só͘ kóng, “To̍k-to̍k pháiⁿ-lâng ê tō-lō͘, hō͘ i oan-khiau.” (Si-phian 146:9) Kiat-kó I hō͘ lán ê sèng-lī chhiau-kè lán só͘ chai, só͘ siūⁿ ê.

Saⁿ ê Hi-pek-lâi chheng-liân siū hiat tī hé-iô ni̍h ê kò͘-sū sī tāi-ke só͘ se̍k ê lē. Te̍k-jîn, beh hāi in ê lâng, piáu-bīn sī sèng-lī, in-ūi éng-oa̍h ê Siōng-tè ê po̍k-jîn hián-jiân sī su lah. Lán mā ū chit lūi ê keng-le̍k, lán siū phah pāi, tùi-te̍k teh hoaⁿ-hí. Lán thang thui-siūⁿ Tān-í-lí ê chit saⁿ ê pêng-iú só͘ siū ê tá-kek sī jōa-chiâⁿ chhim. Tī tùi-te̍k ê bīn-chêng siū hiat ji̍p hé-iô lāi, tùi-te̍k teh khòaⁿ in beh siū sio sí. Bô phah-sǹg saⁿ lâng tī hé tiong kiâⁿ-lâi, kiâⁿ khì, lóng bô tāi-chì, bô siū-sio, hō͘ tùi-te̍k bīn soah lek-sek, tōa kiaⁿ. Nî-pò͘-kah-nî-sat ông hā-lēng in chhut-lâi, beh hāi in ê lâng “saⁿ-kap chū-chi̍p, khòaⁿ-kìⁿ hit saⁿ-lâng, hé bô la̍t thang hāi in ê seng-khu, in ê thâu-mn̂g iā bô sio-tio̍h, saⁿ-khò͘ bô piàn-ōaⁿ, in iā lóng bô chhàu-hé-bī….. in-ūi bô pa̍t ê Siōng-tè ōe kiù lâng chhin-chhiūⁿ án-ni.” (Tān-í-lí 3:27,29)

Piáu-bīn khòaⁿ sī sit-pāi, kiat-kó sī kî-chek-sèng ê sèng-lī.

Ká-sú chit saⁿ lâng bīn-tùi kiông ê tùi-te̍k sit-khì sìn-sim kap ióng-khì, hoat oàn-giân, “Ūi-sím-mi̍h Siōng-tè bô beh kiù goán thoat-lī hé-iô!” In it-tēng siū sio sí, Siōng-tè iā bô tit-tio̍h êng-iāu. Kin-á-ji̍t lán tú-tio̍h tōa chhì-liān ê sî, bo̍h-tit sêng-jīm í-keng sit-pāi, hoán-tńg khò sìn-sim, thong-kè Chú, lán beh khah iâⁿ. In-ūi I beh hō͘ lí “Tek-sèng kàu ū chhun” (Lô-má 8:37), hit ê êng-kng ê sèng-lī chiū beh chhut-hiān. Siōng-tè hō͘ lán tú-tio̍h kok-chióng ê khùn-kéng, sī beh hō͘ lán ū ki-hōe ha̍k-si̍p, chhau-liān lán ê sìn-sim ê ki-hōe, tùi án-ni, tòa hō͘ lán tōa ê chiok-hok, I ê miâ iā tōa-tōa tit êng-kng. --- tùi “O-ló ê seng-oa̍h”


Sit-pāi kap sèng-lī ōe iô-chhíⁿ lāi-sim, hoat-chhut êng-kng,
Hong chhe Tōa chhiū, chhiū-ki ná chhun tn̂g,
Chhiū-kun tèng ji̍p-thô͘ ná chhim, ná hn̄g.
Keng-kè tōa thòng-siong ê lêng, o-ló siaⁿ bōe tn̄g,
Khó͘-lān khui-khoah sim-lêng, khoài-lo̍k lo̍k-hn̂g.


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.com