《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"chēng-chēng"

listen


Jī ge̍h chhoe-gō͘ (Jī ge̍h gō͘ ji̍t)

"Lín chhut-lâi m̄-bián tio̍h-kip, iā m̄-bián tô-cháu." (Í-sài-a 52:12)

Góa bōe thang liáu-kái, "chēng-chēng" á-sī "an-chēng" ōe sán-seng kî-biāu ê le̍k-liōng. Siông-siông lán chhong-chhong kông-kông chòe sū, soah sit-khì hō͘ Siōng-tè lâi chòe ê ki-hōe. Lí chai Siōng-tè bōe tùi lí kóng, "an-chēng lo̍h-lâi", "chēng-chēng", á-sī "khiā tiàm hia mái tín-tāng", tû-hui I sī beh chòe lah. Ki-tok-tô͘ só͘ hoān ê chhò-gō͘, chiū-sī lán lia̍h-chòe put-koán-sî it-tēng ài chòe sím-mi̍h, soah bô hō͘ I lâi tàu saⁿ-kâng.

Lí tī hip-siōng ê sî, ōe khiā-teh lóng bô tín-tāng, hō͘ lí ê bô͘-iūⁿ hip ji̍p-khì siòng-phìⁿ. Thiⁿ-pē hō͘ lán chi̍t ê éng-oán ê chí-ì, chiū-sī hāu-hoat I ê kiáⁿ ê khoán-sit. (Lô-má 8:29) Beh ài chòe kàu chit tiám, lán su-iàu khiā-teh bô tín-tāng. Siông-siông thiaⁿ lâng kóng ài oa̍h-tāng, kî-si̍t lán só͘ ài o̍h ê, sī "an-chēng".

Kiáⁿ ah! Chēng-chēng chē, chē chēng-chēng!
Tng-tán ê sî m̄-sī bô lō͘-ēng!
Siōng thiàⁿ lí ê Pē, ūi lí kè-ōe chiân-thêng,
Bô bōe-kì-tit lí ê kiû-chêng.
Nā ài tán, sî-kan beh chèng-bêng,
Nńg-chiáⁿ ê kiáⁿ ah! thé-giām siōng thiàⁿ lí ê, ê sim-chêng.

Kiáⁿ ah! Chēng-chēng chē, chēng-chēng chhāi!
Chú ê chí-ì, khat-bō͘ khì liáu-kái,
Chhiau-hoân àm-àm chìn-ji̍p lâi,
In-ūi Lí ê iân-tî, nāi-sim siau-sit, sit-pāi,
Tan-sûn ê sìn ài lí chēng-chēng chū-chāi,
Bat lí thiàⁿ lí ê Chú ōe chòe siōng-hó an-pâi.

Kiáⁿ ah! Chēng-chēng chē, bô iô-tāng!
M̄-thang tāng, chi̍t-pō͘ mā mài tāng,
I khui lō͘, súi koh bí-bāng!
Lí sim hoaⁿ-hí, kha khin-khoài, khin-sang,
Lāi-sim kiông-tōa hó-khang!
Thèng-hāu ê sî bô sǹg khang-khang.

Kiáⁿ ah! Chēng-chēng chē, chēng-chēng tó!
Bô ū sū-hōng pí che khah hó,
Sī chin oh! Pó-kùi mi̍h lóng ài tāi-kè ko.
Kiaⁿ sún-sit ê chiū beh sún-sit, siau-bô,
Sī lân, sī chin-si̍t, chóng-sī I ê un-hūi, pêng-hô
Hō͘ siōng khùn-lân piàn chòe siōng tiⁿ siōng pó.


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.org