《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Thàu-chá"

listen


Káu ge̍h cha̍p-saⁿ (Káu ge̍h cha̍p-saⁿ ji̍t)

"thàu-chá lí tio̍h chiūⁿ Se-nái soaⁿ; tī-hia, tī soaⁿ-bé-liu, khiā tī Góa bīn-chêng," (Chhut-ai-ki̍p-kì 34:2)

Thàu-chá, sī góa kap Chú biān-hōe ê sî-kan. Thàu-chá chhin-chhiūⁿ phû-tô ap chòe sèng ê chiap hō͘ góa lim. Thàu-chá sī Siōng-tè sù góa siōng tōa le̍k-liōng, siōng ū ǹg-bāng ê sî, thang khai-sí chi̍t kang ê kang-chok, cheng-sîn pá-pá, bô ià-siān ê khai-sí. Chang-àm, góa cha-hng ê ià-siān í-keng bâi-chòng, kin-á-ji̍t thàu-chá góa ū sin ê khùi-la̍t. Chiong thàu-chá hiàn-hō͘ Siōng-tè, chit ji̍t chiū siū chiok-hok. Thàu-chá kî-tó chiū-sī thâu chi̍t ê sèng-lī, hit-ji̍t chiū beh sūn-lī sêng-kong. Thàu-chá, góa kap Siōng-tè saⁿ-kìⁿ tī soaⁿ-téng, sī jōa-chiâⁿ ê sèng-kiat!

Chhin-ài ê Pē, góa ì-ài kap Lí siong-hōe, tī ji̍t-ji̍t pêng-siông seng-oa̍h ê pîⁿ-iûⁿ, pēng bōe chó͘-chí góa lâi kàu Lí sèng ê koâiⁿ-chhù. Góa chiàu Lí ê ho͘-tiàu lâi, thang khak-tēng kìⁿ Lí ê bīn, múi-ji̍t thàu-chá tī che soaⁿ-téng ū bí-hó ê khai-sí, góa kui kang chiū ū khùi-la̍t, móa-sim khoài-lo̍k.

Chá-khí thiⁿ phú-kng, chiáu-á tú chhíⁿ, kap Lí tông-chāi,
Pí chá-khí khah súi, pí ji̍t-sî khah khó-ài,
Chheng-chá, kap Lí chòe-hé kam-tiⁿ ì-ài.

Tī tà-bông, tī chū-jiân an-chēng tiong,
Tī chheng-chá lêng-chēng lō͘-chúi siōng,
Tan-to̍k kap Lí lâi-óng kau-thong.

Ji̍t-thâu tùi pêng-chēng hái-bīn phû khí-lâi,
Thàu-chá chhiⁿ-sîn chēng-chēng so͘-khai,
Lí ê hêng-siōng chhut-hiān tī góa sim-lāi.

Àm-mî, ià-siān sim-lêng, ba̍k-chiu kheh-kheh hiòng Lí kî-tó siong-thong,
Tī Lí si̍t-ē an-bîn hó-khùn, chēng-ióng,
Chheng-chá khùn-chhíⁿ, kìⁿ Lí koh-chài tiⁿ-bi̍t chheng-sóng. --- Harriest Beecher Stowe

Góa ê lāu-bú ū chi̍t ê si̍p-koàn, chiū-sī múi-ji̍t chá-tǹg chia̍h liáu, ū chi̍t-tiám-cheng ê sî-kan tī i ê pâng-keng, ū tha̍k sèng-keng, be̍k-sióng, kî-tó. Hit tiám-cheng, tùi i ná chhin-chhiūⁿ sù hok ê chôaⁿ-goân, tit-tio̍h le̍k-liōng kap tì-hūi, lâi chún-pī chòe i chi̍t ji̍t ê kang-chok. Sui-jiân ū khoân-kéng ê ap-pek, kok-chióng mâ-hoân ê cha̍p-sū, i lóng ōe sim-pêng khì-hô lâi èng-tùi.

Góa siūⁿ tio̍h i ê piau-chún ki-tok-tô͘ seng-oa̍h kap jím-siū it-chhè, chiū khòaⁿ tio̍h Siōng-tè ê un-tián tit-tio̍h choa̍t-tùi ê sèng-lī. Góa m̄-bat khòaⁿ-tio̍h i hoat phî-khì, iā bô thiaⁿ-kè i kóng siū-khì ê ōe. I bô chham-ka kóng êng-á-ōe ê tâm-lūn, iā bô kóng lâng ê tn̂g-té. Si̍t-chè-siōng góa bô tú-tio̍h i chi̍t-tiám-á ēng pháiⁿ kám-chêng lâi pān-sū, che sī hiah-ê "lim oa̍h-miā ê chúi" (Khé-sī-lio̍k 22:1) kap "chia̍h oa̍h-miā ê bí-niû" (Iok-hān 6:51) ê lâng só͘ bô eng-kai ū ê. --- Frederick William Farrar

Chiong sin-sian ê chhiⁿ-hoe hiàn hō͘ Siōng-tè, m̄-thang tán kàu hoe í-keng tiau-siā ê sî chiah beh hiàn.

附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.com