《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Thian-kok ê koa"

listen


Gō͘ ge̍h saⁿ-cha̍p (Gō͘ ge̍h saⁿ-cha̍p ji̍t)

"Hit ê si bô lâng ōe ha̍k-si̍p, to̍k-to̍k tùi tōe-chiūⁿ siū bóe chhut ê cha̍p-sì-bān sì-chheng lâng ōe nā-tiāⁿ." (Khé-sī-lio̍k 14:3)

Ū chi̍t kóa koa chí-ū tī soaⁿ-kok (iu-kok) chiah o̍h ōe hiáu. Bô im-ga̍k ha̍k-hāu ōe kà chiah ê koa, iā bô sím-mi̍h ga̍k-lí ōe hō͘ in chhiùⁿ kàu oân-bí. Che im-ga̍k sī tī ha̍k-si̍p lâng ê sim tiong, iû kò-jîn keng-giām lâi kì-tiâu-tiâu ê, sī piáu-hiān chhut in chá-chêng ê im-ńg iu-siong, iā sī chhiùⁿ-chhut in í-chêng ê hiòng-siōng teh pe ê hoaⁿ-hí.

Tī chit ê keng-bûn Iok-hān kā lán kóng, liân tī thiⁿ-téng, iā chí-ū iû tē-chiūⁿ kiù-sio̍k lâi ê lâng chiah ōe hiáu chhiùⁿ chhut chit tiâu koa, sī sèng-lī ê koa, Ki-tok tháu-pàng lán chū-iû ê khái-soân koa. Chit ê sèng-lī kap chū-iû sī tùi kè-khì ê khún-pa̍k siū tháu-pàng ê kì-ek lâi sán-seng ê.

Thiⁿ-sài, liân thiⁿ-sài-tiúⁿ iā bōe chhiùⁿ chhut chit tiâu koa hiah-nih súi. In nā beh chhiùⁿ, in sī su-iàu keng-le̍k tio̍h lán só͘ siū ê chhì-liān, che sī bô khó-lêng. Chí ū sī pē si̍p-jī-kè ê kiáⁿ-jî chiah ōe o̍h chhiùⁿ chit siú koa.

Só͘-í, chin-ài ê pêng-iú, lí chit-sî tú-tú teh siōng Thiⁿ-pē ê im-ga̍k khò. Tī lí khòaⁿ bōe-tio̍h ê si-pan chiap-siū chhiùⁿ-koa ê hùn-liān. Ha̍p-chhiùⁿ ni̍h, ū ê pō͘-hūn chí-ū lí ōe-hiáu chhiùⁿ, ū ê im sī kē kàu thiⁿ-sài chhiùⁿ bōe chhut, ū-ê im sī koâiⁿ kàu chí-ū thiⁿ-sài chiah ōe chhiùⁿ. Tān-sī, ài-kì-tit, siōng chhim-tîm ê im sī lí ê, chí-ū lí ōe chhiùⁿ.

Lí ê Thiⁿ-pē tú-teh hùn-liān lí chhiùⁿ thiⁿ-sài só͘ bōe hiáu chhiùⁿ ê koa. I ê im-ga̍k ha̍k-īⁿ sī iu-siong ê ha̍k-hāu. Lâng bat kóng I ēng pi-siong lâi khó͘-chhó͘ lí, si̍t-chè chêng-hêng pēng m̄-sī án-ni, I sī ēng thàng-thiàⁿ lâi kàu-io̍k lí, hō͘ lí ōe tit-tio̍h iu-siù ê hùn-liān, chham-ka I thiⁿ-ni̍h ê si-pan.

I tī siōng o͘-àm ê mî-kan pian-siá lí ê koa, I tī iu-kok tiong tiâu-chéng lí ê im. I tī po̍k-hong ba̍t-hûn tiong cheng-ka lí ê im-thêng, im ê koâiⁿ-kē, tī tōa-hō͘ tiong hō͘ lí ê siaⁿ koh-khah iu-bí. I tī hân-léng tiong chō chhut lí im-tiāu ê kám-chêng. Tng lí tùi hi-bāng la̍k lo̍h kàu kiaⁿ-hiâⁿ tiong lâi hō͘ lí ê koa-sû oân-chéng, oân-bí.

Ah, chin-ài ê lêng-hûn ah, m̄-thang khòaⁿ-khin lí ê iu-siong ê ha̍k-hāu, chit chióng ê hùn-liān ōe hō͘ lí tī thian-kok ê koa tiong tam-jīm lí te̍k-sû to̍k-it ê pō͘-hūn. --- George Matheson

Sī-m̄-sī pòaⁿ-mî ûi-khùn lí?
O͘ koh tn̂g ê àm-mî?
Chhiáⁿ Chú lâi lí sin-piⁿ,
I beh hō͘ lí sin koh súi ê koa-si.
I hō͘ lí, saⁿ-kap tauh jī,
Tng lí chhoán-khùi chhoán bōe khí,
I beh sòa-chiap lo̍h-khì,
Koa-siaⁿ ha̍p chòe chi̍t-ê, lí kap I.

Tī kng-bêng ê kiáⁿ-jî,
Ū chin-chōe koa-chhiⁿ,
Hoat-chhut siōng súi ê siaⁿ-im,
Lóng sī ha̍k-si̍p tī pòaⁿ-mî,
Tī Thiⁿ-pē ê chhù
Ū chin chōe bí-biāu koa-sû,
Tī àm-àm ê pâng-keng-chhù,
Chi̍t-im chi̍t-im teh liān-si̍p tàu-kù.


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.com