《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Siū phah-tó, iā bô sí-bô"

listen
La̍k ge̍h jī-káu (La̍k ge̍h jī-cha̍p-káu ji̍t)

"Goán tī hia khòaⁿ-kìⁿ tōa-hàn lâng." (Bîn-sò͘-kì 13:33)

Bô m̄-tio̍h, Í-sek-lia̍t cheng-thàm khòaⁿ-kìⁿ tōa-hàn lâng, chóng-sī Iok-su-a kap Ka-le̍k khiok chiong ba̍k-chiu ǹg tī Siōng-tè ê sin chiūⁿ! Sim chûn giâu-gî ê lâng kàu kin-á-ji̍t iáu beh kóng, “Lán bōe-ōe chiūⁿ-khì kong-kek hiah ê peh-sìⁿ, in-ūi in pí lán khah ióng-chòng.” (Bîn-sò͘-kì 13:31), nā-sī siong-sìn ê lâng beh kóng, “Lán tio̍h li̍p-khek chiūⁿ-khì lâi tit-tio̍h hit só͘-chāi; lán ū kàu-gia̍h ê la̍t ōe khah-iâⁿ in.” (Bîn-sò͘-kì 13:30)

Tōa-hàn lâng piáu-sī tiōng-tāi ê khùn-lân, in tò-chhù chó͘-chí lán. In tī lán ê ke-lāi, tī lán ê kàu-hōe lāi, tī lán siā-kau seng-oa̍h ni̍h, sīm-chì tī lán ka-kī ê sim-lāi. Lán pit-su ài chè-ho̍k in, nā-bô, in beh thun-bia̍t lán. Chhin-chhiūⁿ Í-sek-lia̍t lâng kiâⁿ tī Ka-lâm tē hiah ê lâng kóng, “Goán só͘ keng-kè thau-khòaⁿ ê tōe, sī thun-chia̍h hiah ê khiā-khí ê peh-sìⁿ ê tōe, goán tī-hia só͘ khòaⁿ-kìⁿ ê peh-sìⁿ lóng chin tōa-hàn.” (Bîn-sò͘-kì 13:32) Lán eng-kai chhin-chhiūⁿ Ka-le̍k kap Iok-su-a móa-móa ū sìn-sim kóng, “bo̍h-tit kiaⁿ hit só͘-chāi ê peh-sìⁿ, in-ūi in sī chòe lán ê chia̍h-mi̍h;” (Bîn-sò͘-kì 14:9) In si̍t-chè-siōng sī kā chèng-lâng kóng, ū tōa-hàn lâng hō͘ lán phah pāi, lán beh piàn koh-khah kiông-tōa, pí bô tú-tio̍h tōa-hàn lâng khah hó.

Si̍t-chè, lán nā bô khek-ho̍k te̍k-jîn ê sìn-sim, lán chiū beh siū thun-bia̍t, hō͘ tòng tī lán chêng-bīn ê tōa-hàn lâng chia̍h khì. “Goán ū sìn,” (Ṳ Ko-lîm-to 4:13) chhin-chhiūⁿ Iok-su-a kap Ka-le̍k chi̍t-poaⁿ, goán ōe gióng-bōng Siōng-tè, I beh tùi-hù khùn-lân.

Lán chí-ū tī ūi Chú ho̍k-bū, kun-tè I, chiah ōe tú-tio̍h tōa-hàn lâng. Í-sek-lia̍t lâng beh hiòng chêng chìn, chiah ū tōa-hàn lâng chhut-hiān. In thè khì khòng-iá pēng bô tōa-hàn lâng.

Ū lâng siong-sìn, chi̍t ê lâng sìⁿ-miā tit-tio̍h Siōng-tè ê khùi-la̍t, eng-kai sī seng-oa̍h pêng-sūn, bōe siū-tio̍h it-chhè ê khó-giām kap chhiong-thu̍t. Tú-tú siong-hoán, ū Siōng-tè ê khùi-la̍t hoán-tńg tòa lâi khó-giām kap chhiong-thu̍t. Lí beh lia̍h-chòe Pó-lô khì Lô-má úi-tāi ê pò͘-tō lú-hêng, Siōng-tè ê koân-lêng ōe hō͘ i bô siū-tio̍h kiông-lia̍t hong-thai, bōe siū-tio̍h te̍k-jîn ê kong-kek mah? Sū-si̍t tú-tú tò-páiⁿ, i keng-le̍k tio̍h, kap pek-hāi i ê Iû-thài lâng tn̂g-tn̂g ê khó͘-chiàn, iā siū-tio̍h kông-hong, to̍k-chôa, tē-chiūⁿ, tē-ge̍k ê it-chhè le̍k-liōng ê kong-kek. Liáu-āu, chûn phòa, chha chi̍t-tiám-á im-sí, chòe-āu siû-chúi chiūⁿ Ma-lú-tha tó (Malta), chhun chi̍t-tiâu miā nā-tiāⁿ.

Thiaⁿ khí-lâi lán beh hoâi-gî, Siōng-tè kiám chin chiàⁿ ū bû-hān ê koân-lêng mah? Ū, che sī I ê chok-hong. Chhin-chhiūⁿ Pó-lô chi̍t-ē chiap-siū Chú Iâ-so͘ Ki-tok chòe i ê Chú, tī lāi-sim chiū ū giâm-tiōng ê chhiong-thu̍t. Sū-si̍t-siōng, chit ê chhiong-thu̍t it-ti̍t kè-sio̍k chûn-chāi; put-kò, chiah-tio̍h Iâ-so͘ Ki-tok ê le̍k-liōng lâi khah iâⁿ.

Pó-lô ēng chin súi ê ōe lâi biô-siá kóng, “Goán hoān sū siū hoān-lān, nā-sī bô khùn-pek; ûi-lân, iā bô sit-bāng; tú-tio̍h khún-tio̍k, iā bô siū pàng-sak; siū phah-tó, iā bô sí-bô; seng-khu siông-siông tòa Iâ-so͘ ê sí, hō͘ Iâ-so͘ ê oa̍h iā ōe hián-bêng tī goán ê seng-khu.” (Ṳ Ko-lîm-to 4:8-10)

I só͘ kóng ê sī tōa sin-khó͘, bô thêng ê cheng-chiàn! Hi-lia̍p goân-bûn sī chin ū la̍t ê piáu-ta̍t, bô hoat-tō͘ ēng kî-thaⁿ ê bûn-jī lâi piáu-ta̍t. I ēng gō͘ ê tô͘ lâi soat-bêng, chi̍t tô͘ sòa-chiap chi̍t-tô͘ ná lī-hāi, ná giâm-tiōng. Tē it ê tô͘ kóng, hō͘ te̍k-jîn sì-bīn oân-choân ê pau-ûi, chóng-sī phah I bōe tó. in-ūi ū thiⁿ-ni̍h ê ‘kéng-ūi’ thiⁿ-sài pó-hō͘ i. Thè i khui chi̍t tiâu lō͘ thang tô-thoat. Goân-bûn ê ti̍t-e̍k sī “Goán sì-bīn siū ûi-khún, tān bô su-khì.”

Tē jī tô͘ sī chi̍t ê lâng hō͘ te̍k-jîn oân-oân choân-choân pau-ûi, bô thè-lō͘ lah, ló͘-le̍k té-khòng, in-ūi iáu ū chi̍t-tiám-á kng thang khòaⁿ tio̍h ē chi̍t pō͘. Pó-lô kóng, “ûi-lân, iā bô sit-bāng,” ti̍t-e̍k sī kóng, “Bô thè-lō͘, pēng m̄-sī bô chi̍t-tiâu tô-miā ê phian-lō͘.”

Tē saⁿ tô͘ sī “tú-tio̍h khún-tio̍k iā bô siū pàng-sak.” Ì-sù sī te̍k-jîn béng-béng tui-jip, tān-sī thiⁿ-téng ê pó-hō͘-chiá tī sin-piⁿ, i siū tui-jip, pēng bô ko͘-toaⁿ, ū thiⁿ-sài chòe phōaⁿ.

Tē sì ê tô͘ koh-khah gûi-kip, Te̍k-jîn tui tio̍h lah, siū phah-tó, chóng-sī bô sí-khì, i iáu ōe peh khí-lâi. Ti̍t-e̍k sī “siū kek-tó, tān bô siū chè-ho̍k.”

Tē gō͘ tô͘ iā sī chòe-āu chi̍t ê tô͘, Pó-lô chiong ì-gī hoat-tián koh-khah chhim ê chân-chhù, kàu tī sí-bông ê tē-kài. I ê seng-khu siông-siông tòa Iâ-so͘ ê sí, chóng-sī bô sí-khì. In-ūi Iâ-so͘ ê oa̍h lâi oân-chō͘ i. Tī Iâ-so͘ ê sìⁿ-miā kè-sio̍k oa̍h lo̍h-khì, ti̍t kàu i oân-sêng it-seng ê kang-chok.

Chin chōe lâng bōe thang thé-giām tio̍h che sîn-sèng ê goân-chek, in-ūi in hi-bāng tit-tio̍h it-chhè, chóng-sī bô ài ū cheng-chiàn, hùn-tàu. Tng chiàn-sū khí, chiàn-cheng kek-lia̍t chìn-hêng tiong, in khiok sit-khì sio-chiàn ê ì-chì, in tâu-hâng. Ài tùi Siōng-tè hia tit-tio̍h ū kè-ta̍t ê mi̍h, bô ū hiah iông-ī ê sū, in-ūi tī thiⁿ-ni̍h bô sio̍k mi̍h, sio̍k hè. I ūi tio̍h lán ê kiù-sio̍k, hù-chhut it-chhè pit-su ê tāi-kè, it-chhè ū kè-ta̍t ê mi̍h lóng sī chin kùi ê. Khùn-khó͘ ê ji̍t, kan-lân ê khoân-kéng sī thoàn-liān lán ê sìn-sim kap phín-keh. Nā-sī lán ài tit chhiau-kè lâng ê le̍k-liōng, thé-giām Ki-tok sìⁿ-miā tī lán jio̍k-sin ê lêng-le̍k, chiū ài hùn-tàu, chhin-chhiūⁿ keng-le̍k tio̍h sin sìⁿ-miā chhut-sì chêng ê “tīn-thiàⁿ”. Mô͘-se khòaⁿ, “chhì-phè hō͘ hé sio, chhì-phè iā bô to̍h-khì.” (Chhut-ai-ki̍p-kì 3:2) Sui-jiân Sat-tàn put-toān hiòng Mô͘-se ê kè-ōe phoah léng-chúi, beh siau-bia̍t i sìⁿ-miā ê hé, lóng bōe tit chiâⁿ, in-ūi Siōng-tè ê sù-chiá it-ti̍t khòaⁿ-kò͘ i, tī hé-iām tiong ka iû, ná sio ná ōng.

Chhin-ài ê Siōng-tè chèng kiáⁿ-jî, lí khó-lêng tú-teh siū-khó͘, put-kò, lí ióng-kám khiā-chāi, siong-sìn, sim-chì bô siū chè-ho̍k, it-tēng bōe sit-pāi. --- tùi chi̍t tiuⁿ hok-im thoân-toaⁿ

附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.com