《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Sìn-jīm Siōng-tè ê èng-ún"

listen

Chhit ge̍h cha̍p-saⁿ (Chhit ge̍h cha̍p-saⁿ ji̍t)

"Chiàu só͘ kì-chài kóng, Góa siat-li̍p lí chòe chōe-chōe pang-kok ê pē." (Lô-má 4:17)

Chit ê keng-bûn sī sím-mi̍h ì-sù? Chiū-sī A-pek-la̍h-hán tī bô thang ǹg-bāng ê tiong-kan, tùi ǹg-bāng lâi sìn (Lô-má 4:18) A-pek-la̍h-hán nî-kí hiah nih tōa, chiàu siông-sek, beh siⁿ kiáⁿ sī chin bô khó-lêng, sī chin hong-tông ê sū. Chóng-sī Siōng-tè tī só͘ èng-ún iáu bōe si̍t-hiān í-chêng, chiū chheng i chòe “chōe-chōe kok ê pē.” (Chhòng-sè-kì 17:4) A-pek-la̍h-hán siong-sìn ka-kī ōe chòe lāu-pē, in-ūi Siōng-tè án-ni kóng kè. Che sī chin-chiàⁿ ê sìn-sim, siong-sìn koh soan-pò͘ Siōng-tè só͘ kóng ê, ta̍h ji̍p tī khòaⁿ sī khang-khang bô mi̍h ê só͘-chāi, khiok hoat-kiàn kha ē sī kiat-kiat si̍t-si̍t ê chio̍h-pôaⁿ.

Só͘-í thang tōa-táⁿ soan-pò͘ Siōng-tè kóng lí chiong-lâi beh ū ê. I ōe sêng-chiū lí só͘ sìn ê. Put-kò it-tēng hián-bêng chin-chiàⁿ ê sìn-sim, koh chiong kui-ê lâng kau-thok I. --- tùi “Iù-sut-á”

Lán pit-su goān-ì khò sìn-sim seng-oa̍h, bô hi-bāng siūⁿ beh kè pa̍t-chióng ê seng-oa̍h hong-sek. Lán pit-su goān-ì hō͘ chiu-ûi ê teng-hé long hoa khì, thiⁿ-téng ê múi chi̍t lia̍p chhiⁿ iā lóng bô kng, seng-oa̍h tī oân-choân o͘-àm gûi-hiám ê pau-ûi tiong. Tio̍h, lán pit-su goān-ì án-ni chòe, Siōng-tè ōe tī lán ê sim-lêng lāi hō͘ sìn-sim ê teng-hé tiám to̍h khí-lâi. --- Thomas C. Upham

Tng lí tùi hoâi-gî ê chhiū-ki téng thiàu lo̍h-khì, lī-khui lí só͘ kám-kak an-choân ê siū, sìn-jīm sìn-sim ê si̍t, chhin-chhiūⁿ sòe-chiah chiáu-á iáu-bōe chhì-kè i ê si̍t-kó͘ chi̍t-iūⁿ. Tāi-seng khó-lêng kám-kak ōe siak lo̍h-khì tē-bīn, sòe-sòe ê chiáu-á iā ū chit chióng ê kám-kak, tān-sī i pēng bô siak lo̍h-khì, in-ūi ū si̍t lâi chi-chhî i, sīm-chì ká-sú i ê si̍t-kó͘ sit-hāu, bô kàu la̍t, tōa-chiah chiáu-á ōe pe tī i ê ē-bīn kā i hû khí-lâi, hō͘ i bōe siak lo̍h tē.

Siōng-tè iā ōe án-ni kiù lí, chí-iàu sìn-jīm I chiū hó, in-ūi I ê “chiàⁿ-chhiú hû-chhî” lí. (Si-phian 18:35) Lí beh ka-kī mn̄g “góa sī-m̄-sī ta̍h-ji̍p tī bô-mi̍h ê tiong-kan” mah? Che iā sī sòe-chiah chiáu-á beh mn̄g ê. Lán chai ū khong-khì chûn-chāi, khong-khì khòaⁿ khí-lâi ná bô si̍t-thé, bô mi̍h. Siâng-khoán, lí chai ū Siōng-tè ê èng-ún tī-teh, chiah ê èng-ún tong-jiân m̄-sī khang-hu ê. Lí kiám iáu ōe kóng, “Hit ê le̍k-liōng bô khó-lêng chi-chhî góa hit ê khó-lîn ê lêng-hûn.” Kiám kóng Siōng-tè kóng-kè ê, I bōe chi-chhî mah? “Lí siūⁿ lí iông-ī khut-ho̍k ê pún-sèng kiám ōe tī cheng-chiàn tiong tit-tio̍h sèng-lī mah?” Siōng-tè kiám ū án-ni kóng-kè mah? “Góa kiaⁿ-hiâⁿ ê sim kiám ōe tit-tio̍h an-lêng mah?” Siōng-tè kiám ū án-ni kóng-kè mah?

Nā-sī Siōng-tè khak-si̍t ū án-ni kóng-kè, lí tong-jiân bōe kóng I ōe kóng pe̍h-chha̍t. Nā-sī I kóng-kè, I kiám chòe bōe kàu mah? Nā-sī I tap-èng lí, khéng-tēng hō͘ lí ê èng-ún, lí bián hoâi-gî, lí thang choa̍t-tùi siong-sìn. Lí ū I ê èng-ún, si̍t-chè-siōng lí só͘ tit ê èng-ún ū koh-khah chōe, chiū-sī lí iáu-ū tit-tio̍h hit-ūi kian-tēng kóng-chhut che èng-ún ê Siōng-tè.

Chú kóng, “góa si̍t-chāi kā lín kóng”, (Lō͘-ka 12:5) siong-sìn I! --- J.B. Figgis

附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.com