I-sap 寓言 5050. Thò͘-á Kap ku |
I-sap 寓言 4949. Kā Niau-á Kòa Giang-á |
I-sap 寓言 4848. To̍k-gán Lo̍k |
I-sap 寓言 4747 Sit-khì Bóe-liu ê Hô͘-lî |
I-sap 寓言 4646.Hô͘-lî Kap Ho̍h |
I-sap 寓言 4545. Chhò-chhâ ê kap Chôa |
I-sap 寓言 4444. Hong kap Ji̍t-thâu |
I-sap 寓言 4343. Kang-lâng kap Iā-eng |
I-sap 寓言 4242. Seⁿ Kim-nn̄g ê Gô-bó |
I-sap 寓言 4141. Lô͘-lē kap Sai |
I-sap 寓言 4040. Chúi-ke kap Gû-káng |
I-sap 寓言 3939. Hóe-ke kap Khóng-chhiok |
I-sap 寓言 3838. Iā-pô |
I-sap 寓言 3737. Lo̍k-á kap Phah-la̍h ê Lâng |
I-sap 寓言 3636. Lî-á Kap Chhit-thô káu |
I-sap 寓言 3535. Phòa-pēⁿ ê Sai |
I-sap 寓言 3434. Hô͘-lî kap Ou-a |
I-sap 寓言 3333. Chng-kha Niáu-chhí kap To͘-chhī Niáu-chhí |
I-sap 寓言 3232. Chng-kha-lâng Kap Chôa |
I-sap 寓言 3131. Hô͘-lî kap Soaⁿ-iûⁿ |
I-sap 寓言 3030. Siáu-thiú-á kap Chng-kha-lâng |
I-sap 寓言 2929. Pûn kó͘-chhoe--ê |
I-sap 寓言 2828. Bé-á kap Lî-á |
I-sap 寓言 2727. Niau-á Sin-niû |
I-sap 寓言 2626. Bē Gû-leng ê Cha-bó͘ Gín-á |
I-sap 寓言 2525. Lāi-hio̍h Kap Chìⁿ |
I-sap 寓言 2424. Lî-á ê Thâu-náu |
I-sap 寓言 2323.Sai, Hô͘-lî, kap Pa̍t-ê Iá-siù |
I-sap 寓言 2222. Lí-hêng ê Lâng kap Hîm |
I-sap 寓言 2121. Chhēng Sai-phôe ê Lî-á |
I-sap 寓言 2020. Nn̄g-chiah Chîm-á |
I-sap 寓言 1919. Ku kap Lāi-hio̍h |
I-sap 寓言 1818. Ni-bú kap Iá-lông |
I-sap 寓言 1717. Cha-po͘-lâng kap I ê Nn̄g-ê-bó͘ |
I-sap 寓言 1616. Lông kap Ho̍h |
I-sap 寓言 1515. Sai ê Chú-tiuⁿ |
I-sap 寓言 1414. Káu kap Chúi-iáⁿ |
I-sap 寓言 1313. Iá-lông kap Iûⁿ-á-kiáⁿ |
I-sap 寓言 1212. Ke-kak-á kap Chin-chu |
I-sap 寓言 1111 Iá-thò͘ kap Sì-kha-á |
I-sap 寓言 1010. Soaⁿ teh Tín-tāng |
I-sap 寓言 99. Sì-kha-á Thó beh Ài Chi̍t ê Kun-ông |
I-sap 寓言 88. Ìⁿ-á kap Chiáu-á |
I-sap 寓言 77. Sai kap Chhí |
I-sap 寓言 66. Sai kap Niáu-chhí |
I-sap 寓言 55. Siàu-liân Chha̍t-thau kap I ê Lāu-bú |
I-sap 寓言 44. Chhī Iûⁿ-á ê Gín-á |
I-sap 寓言 33. Thó-hái-lâng |
I-sap 寓言 22. Chhâ-thâu Ang-á |
I-sap 寓言 11. Gû-tiâu Lāi ê Káu |
情鎖情鎖一定ài有二支鎖匙 |
台灣杉ê活路台灣杉一片葉一滴露 |
我是風我是風 風有夢 |
阮兜ê地址阮兜ê地址 |
Pû 鳥仔pa天已經不是恁 ê天 |
滿漢全席主料 亞洲出產ê民主 |
翡翠樹蛙ê命運救命! |
布袋蓮恁愈臭阮愈青翠 |
網球你kā地球拍hō͘ 伊 |
泅看魚leh泅 |
上帝愈來愈無步上帝phah天下hō͘人坐 |
樹kap草活tī樹蔭ê草 面黃黃 |
滴落乳水ê土地 六.愛插紅花ê阿母 |
滴落乳水ê土地 五.夢m̄是彎曲ê夢 |
滴落乳水ê土地 四.阿母倒tī 遙遠ê古早 |
滴落乳水ê土地 三.山弓開chin勇ê雙手 |
滴落乳水ê土地 二.Khiā tī太平洋獨一ê巨人 |
滴落乳水ê土地 一.山是khiā起來ê土地 |
布袋戲尪á你m̄免怨嘆命運 |
牧童kap牛牽阮到處風光 |
放風吹放風吹ê日子 |
人類也舞 tī準星石油iáu未用盡 |
一支針補出一個無kāng款ê世界阿母手the̍h一支針 |
講一句罰一Kho͘講一句罰一元 |
土地kap根ê關係根 玉蘭花ê根 |
推鉛球Khiā tī白線圈ê外面 |
在包心菜內面ê一隻sè隻蟲恬恬--á leh食 |
Phòa病又koh無錢Phòa病又koh無錢 |
海 膽Gia̍h著真大ê海洋 |
假使人生若親像填字ê猴弄填字有古錐ê手勢 |
這就是人生tio̍h--bô?問天 |
墨 Cha̍t無血無目sái ê墨cha̍t |
風猶原昨日ê風風猶原是昨日的風 |
我有一ê夢假使我是一支ē吐感情ê筆 |
羅馬字是台灣母語e救星國民黨政策會副執行長洪秀柱對台語文使用漢字和羅馬字並用的方式,提出負面的批評 |
O̍h Jī Koa..學字歌 2學字歌 2(1,3,5段) |
Chiok Kiat-hun Koa..祝結婚歌Lâng soeh in-iân thiⁿ chù tiāⁿ, |
Ou-phiⁿ Tek-úi..湖邊蘆竹Tī Ka-lī-lī ô͘-piⁿ lô͘-tek, Ki-hio̍h bô͘-sēng chheⁿ-le̍k; |
刺仔內ê百合花..惠美的詩百合花, 百合花 ! |
Kó͘-bú lâng o̍h jī..鼓舞人學字I ū lâ-á, lí ū ô, |
2006年 ê 2281947e228 |
O̍h Jī Koa..學字歌練習A, I, M發音 |
馬偕之歌 -- 最後的Khiā家br> |
Tâi-ôan bú-gí lóng-sī pó..台灣母語攏是寶Tâi-ôan bú-gí lóng-sī pó |
Tām-chúi-hô Lú-sîn..淡水河女神Lí kóng lí sī chúi chò ê, |
魚肚kap肉燥Nā lí sit-lôan ê sî-chūn, |
思念所消失ê台灣農村生活 4Khòai-lo̍k ê Àm- sî |
思念所消失ê台灣農村生活 3Kó͘-chui ê Cheng-siⁿ |
思念所消失ê台灣農村生活 2Chhân-chng ê Seng-o̍ah |
思念所消失ê台灣農村生活 1Kut-la̍t ê Hū-lú |
1914聖誕休戰傳奇Ta̍k-tang ê聖誕節,全家聚集做伙, 贈送禮物、請安祝福, koh有真好聽ê聖誕歌. 種種溫暖愉快ê活動,除了產生chin多ê傳說與風俗, tī歷史上ia̍h bat產生chit-pái奇妙ê「1914聖誕休戰傳奇」. . . |
Nikolaus ê 故事聽kóng Nikolaus是小亞細亞 (hiān-chāi ê土耳其)Myra城ê主教, i tī主後340 nî過sin.此ê好心koh有智慧ê主教,厝裡真好gia̍h,時常將自己ê錢財ēng奇巧ê方式賑濟hō͘需要ê人. Bat tī i ê教區內有一ê人,因為沒錢為i 3-ê cha-bó͘-kiáⁿ辦嫁妝,準備照當時ê習慣將cha-bó͘-kiáⁿ賣掉. Nikolaus知iáⁿ in ê困境,chiū決定beh秘密幫助in. |
Hái-Ang..海翁Góa thiaⁿ-tio̍h hái-ang teh kiò |